Ca n'aurait pas forcément marché, parfois il faut plusieurs tentatives. | Open Subtitles | انا لا اقول ان هذا كان لينجح لأنه غالبا عليك ان تدخل المصحه مرتين او ثلاث |
Ça n'aurait jamais marché, chérie. Et le Docteur le savait. | Open Subtitles | لم يكن الأمر لينجح أبداً يا عزيزتي، والدكتور كان يعرف هذا |
Ça n'allait jamais marcher entre nous. | Open Subtitles | لم يكُن لينجح ذلك الأمر بيننا على الإطلاق |
Il faut avoir une masse critique, la planète entière en fait, donc ça ne peut pas marcher tant que la planète entière n'a pas rejoint le réseau. | Open Subtitles | كان عليك الوصول إلى الكتلة الحرجة – أي الكوكب كلّه و ما كان ذلك لينجح ما لم يشارك فيه الكوكب كلّه |
Il ne lui reste que deux essais pour réussir ou il sera suspendu. | Open Subtitles | حصل على فرصتين إضافيتين فقط لينجح أو سيتم تعليقه |
Il était près à faire n'importe quoi pour réussir, et cela incluait d'abandonner son fils. | Open Subtitles | كان على استعداد لفعل أي شيئ لينجح وهذا يتضمن تركه لإبنه |
Et pour un détail... qui ne serait pas à sa place... ça ne marcherait pas... | Open Subtitles | مُفَصَل تَفصيلاً ان كان هناك قصور لم يكن لينجح |
Regardez, ça ne fonctionne pas, car il est probablement dans les plus profonds recoins de vos poumons, mélangé avec des milliers d'autres virus inoffensifs, donc ce que je vais devoir faire c'est juste de rincer le poison. | Open Subtitles | .كلا، كلا لم يكن لينجح ذلك، لأنه على الأرجح ،في أعماق رئتيك |
Tu sais que ça n'aurait jamais marché. Il faut oublier et continuer à avancer. | Open Subtitles | تعلم بأن الأمر ما كان لينجح لقد حان الوقت لكلانا لنتابع حياتنا |
Si ça peut vous consoler, ça n'aurait pas marché. | Open Subtitles | لو كان بهذا أيّ عزاء، لم يكن لينجح العلاج |
Ce qui aurait marché si je n'avais pas brûlé son téléphone. | Open Subtitles | وهذا كان لينجح لو لمْ أحرق هاتفه |
Mais j'ai vu à quoi tu t'es attaqué, et ça n'aurait pas marché. | Open Subtitles | رأيت ما كنت تواجه ولم يكن لينجح |
- Ça n'aurait jamais marché, de toute façon. | Open Subtitles | ما كان الأمر لينجح بكل الأحوال |
Ça aurait pu marcher ! | Open Subtitles | أنظر ذلك كان لينجح |
Çà devrait pas marcher comme ça. | Open Subtitles | ليست هذه هي الطريقة لينجح الأمر |
Cela ne pouvait pas marcher, toi et moi. | Open Subtitles | لم يكن لينجح هذا أبدًا, بيني وبينك. |
C'est certainement ce qui a le plus de chances de réussir. | Open Subtitles | هذا بكل تأكيد الطريق الأفضل لينجح |
"Un autre jour... avec d'autres conditions, il aurait pu réussir. | Open Subtitles | بأي يوم آخر, وبمياه أدفأ" "مع تيار يحمله, ربما كان لينجح |
L'aider à réussir où vous avez échoué? | Open Subtitles | أن تساعده لينجح فيما فشلت أنت فيه؟ |
J'ai réalisé que ça ne marcherait jamais entre nous. | Open Subtitles | أدركت أن الأمر ما كان لينجح بيننا قط |
La boutique marcherait si, comme une fête foraine, on quittait la ville après avoir arnaqué tout le monde. | Open Subtitles | متجر "سابر" كان لينجح لو كنا إعتمدنا كرنفالاً نموذجيا للمغادرة وقتما يكون الجميع حصيفا معنا |
pour que ça fonctionne, vous devez subir un stress énorme. | Open Subtitles | لينجح ذلك، يجب علينا تعريضك لتوتر شديد |
J'ai fait tout mon possible pour que ça marche. Et il a tout gâché. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي لينجح الأمر و تجاهل هو كل هذا |
En fait, s'il n'avait pas été subjectif dans le but unique de découvrir la vérité, il n'aurait pas été qualifié pour remplir avec succès l'une quelconque de ces fonctions judiciaires de haut niveau. | UN | والواقع أنه لولا انحيازه إلى الحقيقة وحدها، لما كان القاضي غولدستون لينجح في تولي أي من هذه المناصب القضائية الرفيعة. |