Compte tenu du thème de la journée de débat général prévue, les représentants du secteur privé ainsi que des institutions financières internationales sont particulièrement encouragés à participer. | UN | وفي ضوء الموضوع المحدد ليوم المناقشة العامة المقبل يشجع ممثلو القطاع الخاص وكذلك المؤسسات المالية خصوصاً على المشاركة. |
D'ÊTRE ENTENDU PLAN D'ENSEMBLE DE la journée de débat GÉNÉRAL DE 2006 | UN | المخطط العام ليوم المناقشة العامة التي ستجرى في عام 2006 |
Elle a rappelé aux participants les objectifs principaux fixés par le Comité pour la journée de débat général. | UN | وذكّرت المشتركين باﻷهداف الرئيسية التي حددتها اللجنة ليوم المناقشة. |
M. Bruce Abramson, consultant pour l'ONUSIDA, a été désigné Rapporteur pour la journée de débat général. | UN | وعمل السيد بروسي أبرامسون، وهو خبير استشاري لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك، كمقرر ليوم المناقشة. |
Dans un souci d'efficacité maximale des recommandations, le Comité s'emploie à bien focaliser sa journée de débat. | UN | وبغية تعظيم فعالية التوصيات، تهدف اللجنة إلى الحفاظ على تركيز محدد ليوم المناقشة. |
D. Suivi de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés | UN | دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 219-222 |
D. Suivi de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés | UN | دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين |
E. Suivi de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés 271 — 274 75 | UN | هاء - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 272-275 73 |
E. Suivi de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés | UN | هاء - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين |
Les consultations entre les organisations contribuant à la préparation à la journée de débat général avaient fait ressortir la nécessité de désigner un coordonnateur desservant le Groupe de travail. | UN | وقد أسفرت المناقشات بين المنظمات التي شاركت في المساعدة على التحضير ليوم المناقشة الموضوعية عن نتيجة مفادها أن ثمة حاجة إلى وجود منسق لخدمة الفريق العامل. |
6. Suite donnée à la journée de débat général consacré à l'article 12 et préparatifs de la deuxième journée de débat général prévue pour la session d'automne 2010. | UN | 6- متابعة ليوم المناقشة العامة بشأن المادة 12 والتحضير لليوم الثاني للمناقشة العامة لدورة خريف عام 2010. |
VIII. Plan d'ensemble de la journée de débat général sur < < le secteur privé en tant que prestataire de services et son rôle dans la mise en œuvre des | UN | الثامن - موجز ليوم المناقشة العامة بشأن موضوع " القطاع الخاص كموفر للخدمات ودوره في |
PLAN D'ENSEMBLE DE la journée de débat GÉNÉRAL SUR < < LE SECTEUR PRIVÉ EN TANT QUE PRESTATAIRE DE SERVICES ET SON RÔLE | UN | موجز ليوم المناقشة العامة بشأن موضوع " القطاع الخاص كموفر للخدمات |
II. Plan d'ensemble de la journée de débat général de 2006 191 | UN | الثاني- المخطط العام ليوم المناقشة العامة التي ستجرى في عام 2006 بشأن " حق الطفل في أن يستمع إلى آرائه " 191 |
N. B. : Ces recommandations sont le résultat de la journée de débat général consacrée aux droits des enfants autochtones et ne prétendent pas constituer une liste exhaustive de recommandations relatives à tous les droits visés par la Convention. | UN | ملاحظة: جاءت هذه التوصيات محصلة ليوم المناقشة العامة المخصص لحقوق الأطفال من الشعوب الأصلية، ولا يُدّعى بأنها تشكل قائمة شاملة بالتوصيات ذات الصلة بجميع الحقوق التي تغطيها الاتفاقية. |
1513. La séance a été ouverte par Mme Sandra Mason, Présidente du Comité, qui a rappelé aux participants les objectifs principaux fixés par le Comité pour la journée de débat général. | UN | 1512- وافتتحت الاجتماع السيدة ساندرا ماسون، رئيسة اللجنة، التي ذكّرت المشتركين بالأهداف الرئيسية التي حددتها اللجنة ليوم المناقشة. |
1513. La séance a été ouverte par Mme Sandra Mason, Présidente du Comité, qui a rappelé aux participants les objectifs principaux fixés par le Comité pour la journée de débat général. | UN | 1512- وافتتحت الاجتماع السيدة ساندرا ماسون، رئيسة اللجنة، التي ذكّرت المشتركين بالأهداف الرئيسية التي حددتها اللجنة ليوم المناقشة. |
VI. Plan d'ensemble de la journée de débat général (22 septembre 2000) | UN | السادس- موجز ليوم المناقشة العامة (22 أيلول/سبتمبر 2000) بشأن " عنف الدولـة |
Mme Gerison Lansdown, Directrice du Children's Rights Office (Royaume—Uni), avait été chargée de faire rapport sur la journée de débat général. | UN | وعينت السيدة جيريسون لانسداون، مديرة مكتب حقوق الطفل )المملكة المتحدة(، مقررة ليوم المناقشة العامة. |
Afin de donner suite à sa journée de débat général sur le droit au travail (trente et unième session, 2003), il a poursuivi l'examen d'un projet d'observation générale sur le droit au travail (art. 6 du Pacte). | UN | ومتابعة ليوم المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة بشأن الحق في العمل (الدورة الحادية والثلاثون، 2003)، واصلت اللجنة النظر في مشروع تعليقٍ عام على الحق في العمل (المادة 6 من العهد). |