"ليوم المناقشة" - Translation from Arabic to French

    • la journée de débat
        
    • sa journée de débat
        
    • de la journée
        
    Compte tenu du thème de la journée de débat général prévue, les représentants du secteur privé ainsi que des institutions financières internationales sont particulièrement encouragés à participer. UN وفي ضوء الموضوع المحدد ليوم المناقشة العامة المقبل يشجع ممثلو القطاع الخاص وكذلك المؤسسات المالية خصوصاً على المشاركة.
    D'ÊTRE ENTENDU PLAN D'ENSEMBLE DE la journée de débat GÉNÉRAL DE 2006 UN المخطط العام ليوم المناقشة العامة التي ستجرى في عام 2006
    Elle a rappelé aux participants les objectifs principaux fixés par le Comité pour la journée de débat général. UN وذكّرت المشتركين باﻷهداف الرئيسية التي حددتها اللجنة ليوم المناقشة.
    M. Bruce Abramson, consultant pour l'ONUSIDA, a été désigné Rapporteur pour la journée de débat général. UN وعمل السيد بروسي أبرامسون، وهو خبير استشاري لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك، كمقرر ليوم المناقشة.
    Dans un souci d'efficacité maximale des recommandations, le Comité s'emploie à bien focaliser sa journée de débat. UN وبغية تعظيم فعالية التوصيات، تهدف اللجنة إلى الحفاظ على تركيز محدد ليوم المناقشة.
    D. Suivi de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés UN دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 219-222
    D. Suivi de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés UN دال - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين
    E. Suivi de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés 271 — 274 75 UN هاء - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين 272-275 73
    E. Suivi de la journée de débat général sur les droits des enfants handicapés UN هاء - متابعة ليوم المناقشة العامة لموضوع الأطفال المعوقين
    Les consultations entre les organisations contribuant à la préparation à la journée de débat général avaient fait ressortir la nécessité de désigner un coordonnateur desservant le Groupe de travail. UN وقد أسفرت المناقشات بين المنظمات التي شاركت في المساعدة على التحضير ليوم المناقشة الموضوعية عن نتيجة مفادها أن ثمة حاجة إلى وجود منسق لخدمة الفريق العامل.
    6. Suite donnée à la journée de débat général consacré à l'article 12 et préparatifs de la deuxième journée de débat général prévue pour la session d'automne 2010. UN 6- متابعة ليوم المناقشة العامة بشأن المادة 12 والتحضير لليوم الثاني للمناقشة العامة لدورة خريف عام 2010.
    VIII. Plan d'ensemble de la journée de débat général sur < < le secteur privé en tant que prestataire de services et son rôle dans la mise en œuvre des UN الثامن - موجز ليوم المناقشة العامة بشأن موضوع " القطاع الخاص كموفر للخدمات ودوره في
    PLAN D'ENSEMBLE DE la journée de débat GÉNÉRAL SUR < < LE SECTEUR PRIVÉ EN TANT QUE PRESTATAIRE DE SERVICES ET SON RÔLE UN موجز ليوم المناقشة العامة بشأن موضوع " القطاع الخاص كموفر للخدمات
    II. Plan d'ensemble de la journée de débat général de 2006 191 UN الثاني- المخطط العام ليوم المناقشة العامة التي ستجرى في عام 2006 بشأن " حق الطفل في أن يستمع إلى آرائه " 191
    N. B. : Ces recommandations sont le résultat de la journée de débat général consacrée aux droits des enfants autochtones et ne prétendent pas constituer une liste exhaustive de recommandations relatives à tous les droits visés par la Convention. UN ملاحظة: جاءت هذه التوصيات محصلة ليوم المناقشة العامة المخصص لحقوق الأطفال من الشعوب الأصلية، ولا يُدّعى بأنها تشكل قائمة شاملة بالتوصيات ذات الصلة بجميع الحقوق التي تغطيها الاتفاقية.
    1513. La séance a été ouverte par Mme Sandra Mason, Présidente du Comité, qui a rappelé aux participants les objectifs principaux fixés par le Comité pour la journée de débat général. UN 1512- وافتتحت الاجتماع السيدة ساندرا ماسون، رئيسة اللجنة، التي ذكّرت المشتركين بالأهداف الرئيسية التي حددتها اللجنة ليوم المناقشة.
    1513. La séance a été ouverte par Mme Sandra Mason, Présidente du Comité, qui a rappelé aux participants les objectifs principaux fixés par le Comité pour la journée de débat général. UN 1512- وافتتحت الاجتماع السيدة ساندرا ماسون، رئيسة اللجنة، التي ذكّرت المشتركين بالأهداف الرئيسية التي حددتها اللجنة ليوم المناقشة.
    VI. Plan d'ensemble de la journée de débat général (22 septembre 2000) UN السادس- موجز ليوم المناقشة العامة (22 أيلول/سبتمبر 2000) بشأن " عنف الدولـة
    Mme Gerison Lansdown, Directrice du Children's Rights Office (Royaume—Uni), avait été chargée de faire rapport sur la journée de débat général. UN وعينت السيدة جيريسون لانسداون، مديرة مكتب حقوق الطفل )المملكة المتحدة(، مقررة ليوم المناقشة العامة.
    Afin de donner suite à sa journée de débat général sur le droit au travail (trente et unième session, 2003), il a poursuivi l'examen d'un projet d'observation générale sur le droit au travail (art. 6 du Pacte). UN ومتابعة ليوم المناقشة العامة الذي نظمته اللجنة بشأن الحق في العمل (الدورة الحادية والثلاثون، 2003)، واصلت اللجنة النظر في مشروع تعليقٍ عام على الحق في العمل (المادة 6 من العهد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more