ويكيبيديا

    "مؤتمراً صحفياً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une conférence de presse
        
    • conférences de presse
        
    • de conférence de presse
        
    Après son exposé, il a donné une conférence de presse. UN وبعد أن فرغ من عرضه، عقد مؤتمراً صحفياً.
    Tout ceux qui sont nominés et seront en ville aujourd'hui feront une conférence de presse. Open Subtitles كل من سيحصل على ترشيح و يأتي إلى هنا سيعقد مؤتمراً صحفياً
    Si ces photos paraissent, je tiendrai une conférence de presse, et je dirais la vérité. Open Subtitles إذا تم نشر تلك الصور سأقيم مؤتمراً صحفياً و سأقول حقيقة الصور
    Rapport 2009 sur le commerce et le développement: 11 conférences de presse UN تقرير التجارة والتنمية لعام 2009: 11 مؤتمراً صحفياً
    Rapport 2009 sur l'investissement dans le monde: 58 conférences de presse UN تقرير الاستثمار العالمي لعام 2009: 58 مؤتمراً صحفياً
    Au total, 132 conférences de presse ont été organisées dans le monde entier au cours de l'année. UN ونُظِّم على مدار العام ما مجموعه 132 مؤتمراً صحفياً في جميع أنحاء العالم.
    Si vous voulez bien m'excuser... j'ai une conférence de presse à propos de Vincennes. Open Subtitles أرجو أن تعذراني. يجب أن أحضر مؤتمراً صحفياً حول جاك فنسن.
    Il n'a pas été arrêté pour avoir organisé une conférence de presse sur sa campagne visant à obtenir des signatures en faveur de l'abolition de l'article 112. UN ولم يُقبض عليه لتنظيمه مؤتمراً صحفياً مرتبطاً بحملة جمع توقيعات لإلغاء المادة 112.
    Il a également rencontré un certain nombre d'organisations non gouvernementales et a tenu une conférence de presse. UN والتقى المقرر الخاص أيضاً بعدد من المنظمات غير الحكومية وعقد مؤتمراً صحفياً.
    Durant cette période, le Rapporteur spécial a donné une conférence de presse et organisé à l'intention des ONG une séance d'information, qui a rassemblé un grand nombre de participants. UN وفي أثناء هذه الفترة، عقد المقرر الخاص مؤتمراً صحفياً ونظم حلقة توجيهية للمنظمات غير الحكومية، وكان الحضور فيها جيداً.
    Elle a tenu une conférence de presse à Katmandou à la fin de sa visite. UN وعقدت في نهاية زيارتها مؤتمراً صحفياً في كاتماندو.
    À cette occasion, le Rapporteur spécial a tenu une conférence de presse et a organisé une réunion d'information à l'intention d'ONG, qui ont toutes deux attiré de nombreux participants. UN وخلال تلك الفترة، عقد المقرر الخاص مؤتمراً صحفياً فضلاً عن اجتماع إحاطة للمنظمات غير الحكومية، حضرهما عدد مناسب جداً.
    Durant la session, la délégation a également tenu une conférence de presse et lancé une campagne de publicité mettant en lumière les exigences des femmes en Turquie. UN وخلال الدورة، عقد الوفد مؤتمراً صحفياً وقام بحملة دعائية مسلطاً الأضواء على طلبات المرأة في تركيا.
    Il a également rencontré des organisations non gouvernementales et il a tenu une conférence de presse. UN واجتمع أيضاً بعدد من المنظمات غير الحكومية وعقد مؤتمراً صحفياً.
    Il a aussi organisé et présidé 130 conférences de presse sur les questions relatives aux droits de l'homme. UN كما نظمت الدائرة وترأست ٠٣١ مؤتمراً صحفياً عن قضايا حقوق اﻹنسان.
    Onze conférences de presse: Afrique du Sud, Bangladesh, Belgique, Éthiopie, France, Inde, Lesotho, Rwanda, Suède, Suisse, Zambie UN 11 مؤتمراً صحفياً: إثيوبيا، بلجيكا، بنغلاديش، جنوب أفريقيا، السويد، سويسرا، فرنسا، رواندا، زامبيا، ليسوتو، الهند.
    1 communiqué de presse 12 conférences de presse: Brésil, Colombie, El Salvador, Éthiopie, Fédération de Russie, Inde, Liban, Namibie, Pakistan, Royaume-Uni, Suisse, Thaïlande UN :: 12 مؤتمراً صحفياً: الاتحاد الروسي، إثيوبيا، باكستان، البرازيل، تايلند، السلفادور، سويسرا، كولومبيا، لبنان، المملكة المتحدة، ناميبيا، الهند؛
    C'est ainsi qu'en 20072008, celleci a assisté à 69 conférences de presse du Gouvernement sur un pied d'égalité avec les organes de presse gouvernementaux. UN فعلى سبيل المثال، حضرت الصحافة الخاصة 69 مؤتمراً صحفياً عقدتها الحكومة وعدداً مساوياً من البيانات الصحفية الحكومية.
    Il a organisé 95 conférences de presse consacrées aux droits de l'homme. UN ونظمت 95 مؤتمراً صحفياً بشأن حقوق الإنسان.
    Pendant la période considérée, la CNUCED a organisé 96 conférences de presse à travers le monde pour le lancement de 11 rapports et publications. UN 113- نظّم الأونكتاد خلال الفترة المشمولة بالتقرير 96 مؤتمراً صحفياً في مختلف أنحاء العالم لإطلاق 11 تقريراً ومنشوراً.
    Pas de conférence de presse. Open Subtitles هذا ليس مؤتمراً صحفياً لم أقم بجدولة واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد