Lettre datée du 13 juillet 1993, adressée au Secrétaire général par | UN | رسالة مؤرخة ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام |
Lettre datée du 28 juillet 1993, adressée au Secrétaire général par | UN | رسالة مؤرخة ٨٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام |
Lettre datée du 4 août 1993, adressée au Secrétaire général par | UN | رسالة مؤرخة ٤ آب/اغسطس ٣٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام |
Lettre datée du 6 août 1993, adressée au Secrétaire général par | UN | رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام |
Lettre datée du 11 août 1993, adressée au Secrétaire général par | UN | رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام |
Lettre datée du 11 août 1993, adressée au Secrétaire général par | UN | رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام |
Lettre datée du 20 août 1993, adressée au Secrétaire général par | UN | رسالة مؤرخة ٠٢ آب/اغسطس ٣٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام |
Lettre datée du 25 septembre 1993, adressée au Secrétaire général | UN | رسالة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، موجهة إلى اﻷمين |
Lettre datée du 12 octobre 1993, adressée au Secrétaire général | UN | رسالة مؤرخة ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١ موجهة إلى |
Lettre datée du 13 octobre 1993, adressée au Président de | UN | رسالة مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وموجهة من |
Lettre datée du 18 octobre 1993, adressée au Secrétaire général | UN | رسالة مؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ موجهة الى |
Lettre datée du 26 octobre 1993, adressée au Secrétaire général | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وموجهة الى |
Lettre datée du 26 novembre 1993, adressée au Secrétaire général | UN | رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ موجهة إلى |
Lettre datée du 2 décembre 1993, adressée au Secrétaire général | UN | رسالة مؤرخة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة الى |
Lettre datée du 2 décembre 1993, adressée au Secrétaire général | UN | رسالــة مؤرخة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهـة الى |
Lettre datée du 7 décembre 1993, adressée au Secrétaire général | UN | رسالة مؤرخة ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ موجهة إلى |
Lettre datée du 13 décembre 1993, adressée au Secrétaire général | UN | رسالة مؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة إلى |
Lettre datée du 17 décembre 1993, adressée au Secrétaire général | UN | رسالة مؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة الى |
Lettre datée du 28 décembre 1993, adressée au Secrétaire général | UN | رسالة مؤرخة ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ موجهة إلى |
LETTRE EN date du 10 MAI 1993, ENVOYEE AU SECRETAIRE GENERAL | UN | رسالة مؤرخة ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام |
Le courrier y relatif est daté du 6 novembre 1991. | UN | وهذه الرسالة مؤرخة ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١. الاستنتاجات |
LETTRE DATEE DU 10 JUIN 1993, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL PAR | UN | مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ١٠ حزيران يونيه ١٩٩٣ وموجهة |
8.8 Dans de nouvelles observations datées du 3 juillet 1996, l'État partie explique le but poursuivi PAR LA loi du 13 juillet 1990. | UN | ٨-٨ وفي رسالة لاحقة مؤرخة ٣ تموز/يوليه ١٩٩٦، تشرح الدولة الطرف الغـــرض من سن القانون الصادر في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٠. |
Letter dated 18 November 2014 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
Vous trouverez ci-joint une lettre de notre président, en date d'aujourd'hui, à ce sujet. | UN | ومرفق بهذه الرسالة رسالة من رئيسي مؤرخة اليوم فيما يتعلق بهذه الهجمات. |
4.1 Dans une note verbale du 16 juillet 2007, l'État partie demande que le Comité déclare la communication irrecevable. | UN | 4-1 في رسالة مؤرخة 16 تموز/يوليه 2007، طلبت الدولة الطرف إلى اللجنة أن تعلن عدم قبول البلاغ. |
Enfin, mon garçon, la grande historienne de la Magie, au siècle dernier. | Open Subtitles | - .. يا إلهي يا فتى - إنها فقط أشهر مؤرخة للسحر في القرن الماضي |
Note verbale datée du 29 avril 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité PAR LA Mission permanente de l'Iraq | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة |
Le Gouvernement espagnol a envoyé six communications, datées des 10 et 11 février, 19 et 25 mai, 3 juin et 28 octobre 2010. | UN | 432- أرسلت الحكومة ست رسائل مؤرخة 10 و11 شباط/فبراير و19 و25 أيار/مايو و3 حزيران/يونيه و28 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
La base de donnée montre un ensemble de photo de surveillance qui datent d'il y a six mois. | Open Subtitles | قاعدة البيانت تظهر مجموعة من الصور مؤرخة قبل ستة أشهر. |
Ces baux sont datés du 19 novembre 1991, du 14 février 1993, du 17 août 1993 et du 15 janvier 1996. | UN | وكانت اتفاقات الايجار هذه مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1991 و14 شباط/فبراير 1993 و17 آب/أغسطس 1993 و15 كانون الثاني/يناير 1996. |