ويكيبيديا

    "مؤشرات مالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • indicateurs financiers
        
    Trois indicateurs financiers sont examinés : la trésorerie, les contributions non acquittées et les sommes dues aux États Membres. UN ويبحث التقرير ثلاثة مؤشرات مالية: النقد المتاح، والأنصبة المقررة غير المسددة والمبالغ المستحقة للدول الأعضاء.
    Trois indicateurs financiers sont examinés : la trésorerie, les contributions non acquittées et les sommes dues aux États Membres. UN ويبحث التقرير ثلاثة مؤشرات مالية: النقد المتاح، والأنصبة المقررة غير المسددة، والمبالغ المستحقة للدول الأعضاء.
    On trouve d'autres indicateurs financiers clefs au tableau 6. UN وترد مؤشرات مالية رئيسية أخرى في الجدول 6.
    Trois indicateurs financiers sont examinés : la trésorerie, les contributions non acquittées et les sommes dues aux États Membres. UN ويبحث التقرير ثلاثة مؤشرات مالية وهي: النقدية المتوافرة، والأنصبة المقررة غير المسددة، والمبالغ المستحقة للدول الأعضاء.
    On trouve d'autres indicateurs financiers clefs au tableau 6. UN وترد مؤشرات مالية رئيسية أخرى في الجدول 6.
    Les PS internes comportent habituellement des indicateurs financiers. UN تتضمن الخطط الاستراتيجية الداخليـة عادة مؤشرات مالية
    Avec indicateurs financiers, et GAR UN تستند إلى مؤشرات مالية مع الإدارة القائمة على النتائج
    Les PS internes comportent habituellement des indicateurs financiers. UN تتضمن الخطط الاستراتيجية الداخليـة عادة مؤشرات مالية
    Avec indicateurs financiers, et GAR UN تستند إلى مؤشرات مالية مع الإدارة القائمة على النتائج
    La bonne santé financière de l'UNOPS peut également être démontrée à l'aide de grands indicateurs financiers, comme les ratios. UN ويمكن أيضا بيان سلامة المركز المالي باستخدام مؤشرات مالية أساسية مثل النسب.
    43. Plusieurs indicateurs financiers montrent des signes de redressement depuis la grande récession de 2008, surtout en Asie. UN 43- وتدل عدة مؤشرات مالية على وجود علامات التعافي من الكساد الكبير الذي شهده عام 2008، وهو تعاف تصدرته منطقة آسيا.
    Trois principaux indicateurs financiers sont examinés : contributions mises en recouvrement et sommes acquittées, trésorerie et montants dus par l'Organisation aux États Membres. UN وينظر التقرير في ثلاثة مؤشرات مالية رئيسية: الاقتطاعات الإلزامية والمدفوعات؛ والنقدية المتوافرة؛ وديون المنظمة غير المسددة للدول الأعضاء.
    Les trois indicateurs financiers clefs, à savoir les contributions non acquittées, la trésorerie et les dettes envers les États Membres, permettent de mesurer la situation financière de l'Organisation. UN وثمة ثلاثة مؤشرات مالية رئيسية تقاس بها حالة السلامة المالية للمنظمة وهي الأنصبة المقررة غير المسددة أو النقد الحاضر والديون المستحقة للدول الأعضاء.
    Trois indicateurs financiers clefs, à savoir les contributions non acquittées, la trésorerie et les dettes envers les États Membres, permettent de mesurer la situation financière de l'Organisation. UN 5 - وتقاس سلامة الحالة المالية للمنظمة بواسطة ثلاثة مؤشرات مالية رئيسية هي الأنصبة المقررة غير المسددة، والنقد الحاضر والديون المستحقة للدول الأعضاء.
    Le programme et budget comprend des indicateurs financiers pour l'exercice biennal 2004-2005 et les quatre années suivantes UN يشمل البرنامج والميزانية مؤشرات مالية للتعــدي فترة السنتين 2004-2005 لأربعة أعوام أخرى
    Quatre principaux indicateurs financiers sont passés en revue : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. UN ويبحث التقرير أربعة مؤشرات مالية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء.
    Quatre principaux indicateurs financiers sont passés en revue : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. UN ويبحث التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء على المنظمة.
    Quatre grands indicateurs financiers sont passés en revue : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. UN وينظر التقرير في أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة للدول الأعضاء.
    Quatre principaux indicateurs financiers sont passés en revue : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. UN ويبحث التقرير أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والاشتراكات المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ والديون المستحقة للدول الأعضاء على المنظمة.
    Quatre grands indicateurs financiers sont passés en revue : les contributions mises en recouvrement, les contributions non acquittées, la trésorerie et les sommes dues aux États Membres. UN ويأخذ التقرير في اعتباره أربعة مؤشرات مالية رئيسية: الأنصبة المقررة؛ والأنصبة المقررة غير المسددة؛ والموارد النقدية المتاحة؛ وديون المنظمة المستحقة غير المسددة للدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد