Ajouter un indicateur de succès se lisant comme suit : | UN | تحت مؤشرات الإنجاز يضاف مؤشر إنجاز جديد، نصه: |
Il a été proposé d'instaurer un indicateur de succès plus ambitieux et plus ouvert. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أنه من الممكن النظر في إدراج مؤشر إنجاز أوسع نطاقا وأكثر شمولا. |
Il s'agit d'un indicateur de succès dans la budgétisation axée sur les résultats de la MINUL. | UN | ويمثل ذلك مؤشر إنجاز للميزنة على أساس النتائج في البعثة. |
Ajouter un nouvel indicateur de succès a) iii) ainsi libellé : | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد (أ) ' 3` نصه كالتالي: |
Renommer b) i) l'indicateur de succès b), et ajouter un nouvel indicateur de succès b) ii), libellé comme suit : | UN | يعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (ب) ليصبح (ب) ' 1` ويضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) ' 2` هذا نصه: |
On a demandé si l'Organisation utilisait des logiciels à code source en accès libre et pourquoi cette utilisation ne faisait pas partie des réalisations escomptées et des indicateurs de succès. | UN | وطُلبت توضيحات بشأن استخدام تكنولوجيا المصادر المفتوحة واستبعادها بوصفها إنجازا متوقعا أو مؤشر إنجاز. |
Renommer l'indicateur de succès b) qui devient b) i) et ajouter un indicateur b) ii) libellé comme suit : | UN | يُعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (ب) ليصبح (ب) ' 1` ويضاف مؤشر إنجاز (ب) ' 2`، نصه كالآتي: |
Ajouter un indicateur de succès a) iii) libellé comme suit : | UN | يُضاف مؤشر إنجاز رقمه (أ) ' 3` ونصه كالتالي: |
Par ailleurs, on a fait observer que, comme il était particulièrement important de lutter contre la violence sexuelle et sexiste, l'adoption d'un indicateur de succès s'y rapportant expressément était la bienvenue. | UN | وأُشير إلى أن التصدي للعنف الجنسي والجنساني له أهمية استثنائية وأعربت الوفود عن سرورها لرؤية مؤشر إنجاز محدد ذي صلة بذلك الجهد. |
Par ailleurs, il a été souligné que, comme il était particulièrement important de lutter contre la violence sexuelle et sexiste, l'adoption d'un indicateur de succès s'y rapportant expressément était la bienvenue. | UN | وأبدي تعليق آخر مفاده أن التصدي للعنف الجنسي والجنساني يكتسب أهمية استثنائية ولقد أعربت الوفود عن سرورها لرؤية مؤشر إنجاز محدد ذي صلة بذلك الجهد. |
Ajouter un indicateur de succès a) iii), libellé comme suit : | UN | إضافة مؤشر إنجاز جديد (أ) ' 3` نصه كالتالي: |
Insérer un indicateur de succès b) ii), libellé comme suit : | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) ' 2` نصه كالتالي: |
Ajouter un indicateur de succès e), libellé comme suit : | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد (هـ) يكون نصه كالتالي: |
Par exemple, la satisfaction exprimée par un organe délibérant ne saurait être considérée comme un indicateur de succès objectif. | UN | 23 - وعلى سبيل المثال، فإن تعبير هيئة تشريعية ما عن رضاها لا يعد مؤشر إنجاز موضوعي. |
Il a également été dit que l'indicateur iii), < < meilleure prise de conscience au niveau international > > , n'était pas mesurable et correspondait donc plus à une réalisation escomptée qu'à un indicateur de succès. | UN | وأشير أيضا إلى أن المؤشر ' 3` " زيادة الوعي الدولي " ليس قابلا للقياس، وهو يبدو بالتالي أقرب لإنجاز متوقع منه إلى مؤشر إنجاز. |
Ajouter un indicateur de succès a) iii) libellé comme suit : | UN | يُضاف مؤشر إنجاز رقمه (أ) ' 3`ونصه كالتالي: |
Renommer d) i) l'indicateur de succès d), et ajouter un nouvel indicateur de succès d) ii) libellé comme suit : | UN | يعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (د) ليصبح (د) ' 1` ويضاف مؤشر إنجاز جديد (د) ' 2` هذا نصه: |
Ajouter un nouvel indicateur de succès libellé comme suit : | UN | ويضاف مؤشر إنجاز جديد على النحو التالي: |
Ajouter un nouvel indicateur de succès b) iv), libellé comme suit : | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) ' 4` يكون نصه كالتالي: |
À l'alinéa b) de la rubrique indicateurs de succès, ajouter le nouveau sous-alinéa ii), dont le texte suit : | UN | 16 - يضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) ' 2` الجديد كما يلي: |