À l'invitation du Président, Mme Hernández (Partido Nacionalista de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 54 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة هرنانديس (الحزب القومي البورتوريكي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Ramos (American Association of Jurists) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 95 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة راموس (رابطة الحقوقيين الأمريكية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 131 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة ريكزاش (الحركة الوطنية لتنمية الثقافة البورتوريكية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
À l'invitation du Président, Mme Reverón Collazo (Comité Puerto Rico en las Naciones Unidas) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 152 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة ريفيرون كوياسو (لجنة بورتوريكو في الأمم المتحدة) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Mondriguez Torres [Ordre des avocats de Porto Rico (CAPR)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 2 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد موندريغيز توريس (نقابة المحامين في بورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia [Frente Socialista de Puerto Rico(FSPR)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 15 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فاريناكي غارسيا (الجبهة الاشتراكية لبورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Ballali (Association of Saharan Parents and Victims of Repression) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 5 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بلالي (رابطة أهالي الصحراويين وضحايا القمع) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Martín Martín [Partido independiente de Lanzarote (PIL)] prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 13 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد مارتن مارتن (حزب الاستقلال لانزاروتي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
Sur invitation du Président, M. Boukhari (Front POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 2 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بخاري (جبهة البوليساريو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
Sur invitation du Président, M. Scheiner (Fédération internationale pour le Timor oriental) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 26 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد شاينير (الاتحاد الدولي من أجل تيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
Sur invitation du Président, le Frère Harding (Institut catholique pour les relations internationales) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 36 - بناء على دعوة الرئيس، جلس الأخ هاردينغ (المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
Sur invitation du Président, M. Fitzgerald (Commission pour les droits du peuple Maubere) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 46 - وبناء على دعوة الرئيس،جلس السيد فريتزجيرالد (اللجنة المعنية بحقوق شعب موبير) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
Sur invitation du Président, M. Ananthan (Volontaires pour la solidarité internationale) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 56 - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أنانثان (المتطوعون من أجل التضامن الدولي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
Sur invitation du Président, M. Minson (Comité suédois pour le Timor oriental) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 75 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد مينسون (اللحنة السويدية لتيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 79 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاستانهيرا (الحزب الاشتراكي البرتغالي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
Sur invitation du Président, Mme Carrascalão (Parti social démocrate du Portugal) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 86- - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة كاراسكالاو (حزب البرتغال الاشتراكي الديمقراطي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
Sur invitation du Président, M. Anacoreta Correia (Parti populaire du Portugal) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 91 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أناكوريتا كوريرا (حزب البرتغال الشعبي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
Sur invitation du Président, M. Soares (Parti communiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 97 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد سواريس (حزب البرتغال الشيوعي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
Sur invitation du Président, M. Miller (Réseau d'action du Timor oriental) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 101 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد ميلير (شبكة العمل من أجل تيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |
À l'invitation du Président, M. Ahl Mayara (Association de l'unité et de la réconciliation) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أهل مايارا (رابطة الوحدة والمصالحة) إلى مائدة أصحاب الالتماسات. |