"مائدة أصحاب الالتماسات" - Translation from Arabic to French

    • la table des pétitionnaires
        
    À l'invitation du Président, Mme Hernández (Partido Nacionalista de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. UN 54 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة هرنانديس (الحزب القومي البورتوريكي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    À l'invitation du Président, Mme Ramos (American Association of Jurists) prend place à la table des pétitionnaires. UN 95 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة راموس (رابطة الحقوقيين الأمريكية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    À l'invitation du Président, Mme Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) prend place à la table des pétitionnaires. UN 131 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة ريكزاش (الحركة الوطنية لتنمية الثقافة البورتوريكية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    À l'invitation du Président, Mme Reverón Collazo (Comité Puerto Rico en las Naciones Unidas) prend place à la table des pétitionnaires. UN 152 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة ريفيرون كوياسو (لجنة بورتوريكو في الأمم المتحدة) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Mondriguez Torres [Ordre des avocats de Porto Rico (CAPR)] prend place à la table des pétitionnaires. UN 2 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد موندريغيز توريس (نقابة المحامين في بورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Farinacci Garcia [Frente Socialista de Puerto Rico(FSPR)] prend place à la table des pétitionnaires. UN 15 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فاريناكي غارسيا (الجبهة الاشتراكية لبورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Ballali (Association of Saharan Parents and Victims of Repression) prend place à la table des pétitionnaires. UN 5 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بلالي (رابطة أهالي الصحراويين وضحايا القمع) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Martín Martín [Partido independiente de Lanzarote (PIL)] prend place à la table des pétitionnaires. UN 13 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد مارتن مارتن (حزب الاستقلال لانزاروتي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Boukhari (Front POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires. UN 2 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بخاري (جبهة البوليساريو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Scheiner (Fédération internationale pour le Timor oriental) prend place à la table des pétitionnaires. UN 26 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد شاينير (الاتحاد الدولي من أجل تيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, le Frère Harding (Institut catholique pour les relations internationales) prend place à la table des pétitionnaires. UN 36 - بناء على دعوة الرئيس، جلس الأخ هاردينغ (المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Fitzgerald (Commission pour les droits du peuple Maubere) prend place à la table des pétitionnaires. UN 46 - وبناء على دعوة الرئيس،جلس السيد فريتزجيرالد (اللجنة المعنية بحقوق شعب موبير) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Ananthan (Volontaires pour la solidarité internationale) prend place à la table des pétitionnaires. UN 56 - وبناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أنانثان (المتطوعون من أجل التضامن الدولي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Minson (Comité suédois pour le Timor oriental) prend place à la table des pétitionnaires. UN 75 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد مينسون (اللحنة السويدية لتيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires. UN 79 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاستانهيرا (الحزب الاشتراكي البرتغالي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, Mme Carrascalão (Parti social démocrate du Portugal) prend place à la table des pétitionnaires. UN 86- - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة كاراسكالاو (حزب البرتغال الاشتراكي الديمقراطي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Anacoreta Correia (Parti populaire du Portugal) prend place à la table des pétitionnaires. UN 91 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أناكوريتا كوريرا (حزب البرتغال الشعبي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Soares (Parti communiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires. UN 97 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد سواريس (حزب البرتغال الشيوعي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Sur invitation du Président, M. Miller (Réseau d'action du Timor oriental) prend place à la table des pétitionnaires. UN 101 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد ميلير (شبكة العمل من أجل تيمور الشرقية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    À l'invitation du Président, M. Ahl Mayara (Association de l'unité et de la réconciliation) prend place à la table des pétitionnaires. UN 1 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد أهل مايارا (رابطة الوحدة والمصالحة) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more