Donc, tu pense que Mateo a nettoyé la fosse septique? | Open Subtitles | إذاً, هل تعتقدين أن ماتيو يقوم بتنظيف المجاري؟ |
Tout le sang est mauvais. Mateo a dit qu'il était mauvais. | Open Subtitles | كلّ الدمّ سيئ لقد قال ماتيو كلّ الدمّ سيئ |
Au moment de la réponse du gouvernement, les auteurs du meurtre de Mateo Vargas Nava, Isidro Vargas Nava et Bulmaro Vargas Najera avaient été identifiés. | UN | وحتى وقت إعداد هذا الرد، لم يتم تحديد هوية قتلة ماتيو فارغاس نافا، وإيسيدرو فارغاس نافا، وبولمارو فارغاس ناخيرا. |
Après le renvoi de Mathieu, ma mère me reprit avec elle. | Open Subtitles | عادت إليّ ذكريات الطفولة بعد طرد ماتيو استرجعتني أمي |
Mon cher Matteo, la tromperie est un cadeau d'amour, c'est la potion magique qui réveille celui qui s'était endormi ! | Open Subtitles | عزيزي ماتيو يجب أن تأخذ الخيانة على أنها هذية للحب إنها الدواء السحري الذي ينعش القلب |
- C'est bidon. Matt, tu disais ? | Open Subtitles | ماتيو لا يسـمح بالهمس ، هيا شـاركنا بما قلته |
La ville de Guatemala est dotée d'un stade, le stade Mateo Flores, qui peut accueillir 40 000 spectateurs assis. | UN | وفي غواتيمالا سيتي يوجد استاد ماتيو فلوريس الذي يتسع لعدد ٠٠٠ ٠٤ شخص. |
M. Fernando De Mateo y Venturini, Ambassadeur, Mission permanente du Mexique auprès de l'OMC | UN | السيد فرناندو دي ماتيو إي فنتوريني، سفير، البعثة الدائمة للمكسيك لدى منظمة التجارة العالمية |
S. E. M. Fernando De Mateo Y Venturini, Ambassadeur du Mexique auprès de l'OMC, Genève | UN | سعادة السيد فرناندو دي ماتيو إي فنتوريني، سفير المكسيك لدى منظمة التجارة العالمية، جنيف |
Je suis occupée, là. Mateo Peña a fourni des vidéos du braquage. | Open Subtitles | انا مشغولة قليلا الان ماتيو بينيا سلم للتو |
Les ordinateurs de Mateo Peña permettent des échanges diplomatiques entre pays. | Open Subtitles | الآلات بداخل خزانة ماتيو بينيا تسهل الاتصالات الدبلماسية لعدة بلدان |
L'agent Mateo Cruz. Voici les agents Blake... | Open Subtitles | العميل ماتيو كروز هؤلاء هم العملاء بلايك |
Mateo Orantes, il a un visa valide de l'Equateur. | Open Subtitles | ماتيو أورانتوس, لديه فيزا صالحة من الإكوادور |
Un autre Equatorien qui est entré dans le pays la même semaine que Mateo. | Open Subtitles | أكوادوريٌ آخر, قد دخل هذه البلاد بنفس الأسبوع الذي قد دخل به ماتيو |
La substance trouvée sur le sol de la voiture de Mateo... c'est un mélange exclusif d'enzymes et de bactéries utilisé pour traiter des systèmes infectés et c'est unique à cette industrie. | Open Subtitles | المادة الموجوده على أرضية سيارة ماتيو عبارة عن خليطُ ممزوج من الإنزيمات الباكتيرا مستخدمة لمعالجة العفن |
On sait que le boss de Mateo est devenu suspect. | Open Subtitles | نحن نعلم أن رئيس ماتيو في العمل كان مرتاباً |
Présentée par: M. Mathieu Vakoumé et 28 autres personnes | UN | المقدم من: السيد ماتيو فاكومي و28 شخصاً آخرين |
au nom de Son Excellence M. Mathieu Kérékou, Président de la République du Bénin | UN | بالنيابة عن فخامة السيد ماتيو كيريكو، رئيس جمهورية بنن |
Le jésuite italien Matteo Ricci s'est rendu en Chine dans l'objectif de convertir la Chine au catholicisme. | UN | ذهب اليسوعي الإيطالي ماتيو ريتشي إلى الصين بهدف تحويل الصين إلى الكاثوليكية. |
Pete Bering. Matt Franklin. | Open Subtitles | بيتي بيرلنج ، اعرفك بنفسي ماتيو فرانكلين |
La délégation de Nauru était dirigée par Mathew Batsiua, Député et Ministre de la justice et de la santé et des sports. | UN | وقد ترأس وفد ناورو ماتيو باتسيوا، وهو نائب في البرلمان، ووزير الصحة والعدل والرياضة. |
Helena Torroja Mateu | UN | هيلينا تورايا ماتيو |
Nouvelle-Zélande : Don Wijewardana, John Goodman, Matthew Gubb | UN | نيوزيلندا دون ديجيواردانا، جون غودمان، ماتيو غوب |
- Les femmes et les professions scientifiques, Diplômes universitaires et accès à l'emploi, Matéo Alaluf, Najat Imatouchan, Pierre Marage, Serge Pahaut, Robertine Sanvura, Ann Valkeneers, Éditions de l'Université libre de Bruxelles, 2004. | UN | المرأة والمهن العلمية، الشهادات الجامعية والحصول على عمل، ماتيو ألالوف، نجاة إيماتوشان، بيير ماراج، سيرج باهو، روبرتين سانفورا، آن فالكينيرز، مطبوعات جامعة بروكسل الحرة، 2004. |
Disjonction de l'affaire de Matthieu Ngirumpatse ordonnée par la Chambre de première instance. | UN | استبعاد ماتيو نغيرومباتسي بأمر من الدائرة الابتدائية. |