- Et si on les a pas mises assez vite ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا اضطرننا أن نرتدي هذا لفترة طويلة |
Et si on ne veut pas jouer ton jeu, petite soeur ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا رفضنا لعب ألعابك أيتها الأخت الصغيرة ؟ |
Et si on disait la vérité, une version de la vérité... | Open Subtitles | ماذا لو أننا قلنا الحقيقة نسخة من الحقيقة |
Et si nous n'étions pas les seuls esprits qu'elle espérait empoisonner cette nuit ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا لا عقول الوحيدة كانت تأمل السم لهذه الليلة؟ |
Et si nous faisions juste... exploser ce satané immeuble ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا فقط... تفجير مبنى لعنة كله؟ |
Et si on a besoin de déclencheurs ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا نحتاج إلى شئ لتنشيط الذكرى؟ |
Et si on l'avait arraché du paradis des chiens ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا انتزعناه من نعيم الكلاب أو شيء من هذا؟ |
Et si on partageait ? | Open Subtitles | حسناَ , ماذا عن .. ماذا لو أننا تقاسمناها ؟ |
Et si on croise un navire américain ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا صادفنا سفينة حربية أمريكية؟ |
Et si on n'arrive pas à le réparer à temps? | Open Subtitles | ماذا لو أننا لم نتمكن من إصلاحه قبل أن يحين وقت الزحيل؟ |
Et si on mourait mais que le truc de la voûte n'ait pas marché ? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أننا استطعنا الموت وهذا الطريق لم يكن يعمل بشكل صحيح |
Et si on leur donnait pas cette satisfaction ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا لا نعطهم المتعة التي يريدونها ؟ |
Je me suis dit, Et si on laissait tomber la danse et faisait autre à la place ? | Open Subtitles | اسمعي, كنت أفكر ماذا لو أننا ألغينا الرقص و فعلنا شيئاً آخر بدلاً من ذلك؟ |
Et si on était de gros joueurs mais qu'on s'en rendait pas compte ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا فعلاً كبار لكن لم ندرك ذلك؟ |
Et si on pensait que c'était nos vies alors qu'en fait non ? | Open Subtitles | . . ماذا لو أننا نظن أن هذه حياتنا لكنها ليست كذلك؟ |
Laissons-le crever de froid! Et si on se trompait? | Open Subtitles | فقط أتركوة يجمد حتى الموت فى الخارج ماذا لو أننا مخطئون فى حقة ؟ |
Et si on n'était qu'une poignée de gens absurdes courant en rond sans rime ni raison ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا مجموعة من الحمقى، نركض في كل اتجاه بلا نظام أو سبب؟ |
Je veux dire, Et si nous essayions de faire appel à tout le monde ? | Open Subtitles | أقصد , تعلمين , ماذا لو أننا حاولنا أن نكون جاذبين للجميع ؟ |
Bon, Et si nous nous comportions comme des adultes et nous lui disions juste la vérité ? | Open Subtitles | حسناً , ماذا لو أننا تصرفنا كناضجين ونخبرها فقط بالحقيقة ؟ |
Et si nous n'étions pas les seuls à penser qu'elle sait quelque chose ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا لسنا الوحيدين الذين نظن أنها تعلم شيئاً؟ |
Et si nous avions perdu la même personne ? | Open Subtitles | ماذا لو أننا جميعًا نفتقد الشخص نفسه؟ |