ويكيبيديا

    "ماذا لو قلت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Et si je dis
        
    • Et si je disais
        
    • Si je vous dis
        
    • Et si je te disais
        
    • Et si j'avais dit
        
    • Et si je vous disais
        
    • - Et si je
        
    • Si je disais que
        
    Et si je dis que mon expérience la plus excitante est de te parler, chérie ? Open Subtitles ماذا لو قلت بأنك أكثر تجربة مثيرة كانت التحدث إليك يا عزيزتي ؟
    Et si je dis que nous nous marierons et que nous le faisons pas ? Open Subtitles ماذا لو قلت بأننا سوف نتزوج ثم بعد ذلك لم نتزوج ؟
    Et si je dis que je ne veux pas faire de chimio ? Open Subtitles ماذا لو قلت انني لا اريد العلاج بالكيماوي
    Et si je disais à quelqu'un que tu voyais tes expériences les plus privées et les plus horribles ? Open Subtitles ماذا لو قلت لشخص كنت التي يرجع تاريخها حول الخاص الأكثر الخاصة، تجربة فظيعة؟
    Et si je disais une idiotie ou m'affichait toute seule ? Open Subtitles يمكنني أن أفسد الأمر أعني، ماذا لو قلت شيئا أحمقا
    Si je vous dis que Trevor Grant va tomber malade? Open Subtitles ماذا لو قلت لكي أن تريفور جرانت كان على وشك أن يكون في قائمة العاجزين؟
    Et si je te disais que je suis prête à la laisser sortir ? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنّي كنت مستعدّة لجعلها تخرج مِنْ جديد؟
    Meyer, Et si j'avais dit oui à propos d'Anna ? Open Subtitles ‫ماير، ماذا، هاه، ماذا لو قلت نعم ‫أرغب في آنّا؟
    Et si je vous disais qu'on peut guérir votre cancer ? Open Subtitles ‫ماذا لو قلت لك إننا نستطيع شفاءك من السرطان؟
    Et si je dis non et que c'est la plus grosse bêtise que j'ai jamais faite ? Open Subtitles ماذا لو قلت لا، وكان أكبر خطأ أرتكبه في حياتي ؟
    Et si je dis la carrière? Open Subtitles العائد من الأسواق أم من المحجرة ؟ ماذا لو قلت المحجرة ؟
    Et si je dis que mon expérience la plus excitante est de te parler, chérie ? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أن تجربتي المثيرة هي التحدث إليك ؟
    Et si... Et si je dis... que vous m'avez prouvés votre existence ? Open Subtitles ماذا لو... ماذا لو قلت... ماذا لو قلت لك أنك أثبت وجودك؟
    Et si je dis : "Les Britanniques sont menteurs." Open Subtitles و ماذا لو قلت كل البريطانوين كاذبون؟
    Et si je disais que je veux un nouvel équipier pour raisons personnelles ? Open Subtitles ماذا لو قلت أننى أريد شريك جديد لأسباب شخصية؟
    Et si je disais: "Pas d'accord"? Open Subtitles ماذا لو قلت أنه ليس كل شيئ مطلقاً ؟ ماذا لو قلت أنه ليس كل شيئ ؟
    Et Si je vous dis que quelqu'un est derrière vous ? Open Subtitles لن يحدث شيء اليوم. ماذا لو قلت أن هناك شخص خلفك؟
    Et si je te disais avoir vu un sacré appartement à visiter pour ta mère et toi. Open Subtitles لذلك، ماذا لو قلت لك رأيت شقة القاتل بالنسبة لك وأمك لإلقاء نظرة على؟
    Et si j'avais dit non ? Open Subtitles ماذا لو قلت لا؟
    Et si je vous disais qu'on vient de vous inscrire au Concours de Musique de l'Etat? Open Subtitles ماذا لو قلت لكم إنكم انضممتم للتو إلى مسابقة الموسيقى لكل الولاية ؟
    - Et si je vous disais qu'un des chocolats dans ce bol pouvait vous tuer ? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أن أحد الشوكولاتة في هذا الطبق ستقتلك ؟
    Si je disais que j'ai pris l'Emulex, Raylan ? Open Subtitles ماذا لو قلت أنني أنا من أخذ الإيميولكس ياريلان ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد