Et si je dis que mon expérience la plus excitante est de te parler, chérie ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت بأنك أكثر تجربة مثيرة كانت التحدث إليك يا عزيزتي ؟ |
Et si je dis que nous nous marierons et que nous le faisons pas ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت بأننا سوف نتزوج ثم بعد ذلك لم نتزوج ؟ |
Et si je dis que je ne veux pas faire de chimio ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت انني لا اريد العلاج بالكيماوي |
Et si je disais à quelqu'un que tu voyais tes expériences les plus privées et les plus horribles ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لشخص كنت التي يرجع تاريخها حول الخاص الأكثر الخاصة، تجربة فظيعة؟ |
Et si je disais une idiotie ou m'affichait toute seule ? | Open Subtitles | يمكنني أن أفسد الأمر أعني، ماذا لو قلت شيئا أحمقا |
Si je vous dis que Trevor Grant va tomber malade? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لكي أن تريفور جرانت كان على وشك أن يكون في قائمة العاجزين؟ |
Et si je te disais que je suis prête à la laisser sortir ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنّي كنت مستعدّة لجعلها تخرج مِنْ جديد؟ |
Meyer, Et si j'avais dit oui à propos d'Anna ? | Open Subtitles | ماير، ماذا، هاه، ماذا لو قلت نعم أرغب في آنّا؟ |
Et si je vous disais qu'on peut guérir votre cancer ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك إننا نستطيع شفاءك من السرطان؟ |
Et si je dis non et que c'est la plus grosse bêtise que j'ai jamais faite ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لا، وكان أكبر خطأ أرتكبه في حياتي ؟ |
Et si je dis la carrière? | Open Subtitles | العائد من الأسواق أم من المحجرة ؟ ماذا لو قلت المحجرة ؟ |
Et si je dis que mon expérience la plus excitante est de te parler, chérie ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن تجربتي المثيرة هي التحدث إليك ؟ |
Et si... Et si je dis... que vous m'avez prouvés votre existence ? | Open Subtitles | ماذا لو... ماذا لو قلت... ماذا لو قلت لك أنك أثبت وجودك؟ |
Et si je dis : "Les Britanniques sont menteurs." | Open Subtitles | و ماذا لو قلت كل البريطانوين كاذبون؟ |
Et si je disais que je veux un nouvel équipier pour raisons personnelles ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت أننى أريد شريك جديد لأسباب شخصية؟ |
Et si je disais: "Pas d'accord"? | Open Subtitles | ماذا لو قلت أنه ليس كل شيئ مطلقاً ؟ ماذا لو قلت أنه ليس كل شيئ ؟ |
Et Si je vous dis que quelqu'un est derrière vous ? | Open Subtitles | لن يحدث شيء اليوم. ماذا لو قلت أن هناك شخص خلفك؟ |
Et si je te disais avoir vu un sacré appartement à visiter pour ta mère et toi. | Open Subtitles | لذلك، ماذا لو قلت لك رأيت شقة القاتل بالنسبة لك وأمك لإلقاء نظرة على؟ |
Et si j'avais dit non ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لا؟ |
Et si je vous disais qu'on vient de vous inscrire au Concours de Musique de l'Etat? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لكم إنكم انضممتم للتو إلى مسابقة الموسيقى لكل الولاية ؟ |
- Et si je vous disais qu'un des chocolats dans ce bol pouvait vous tuer ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن أحد الشوكولاتة في هذا الطبق ستقتلك ؟ |
Si je disais que j'ai pris l'Emulex, Raylan ? | Open Subtitles | ماذا لو قلت أنني أنا من أخذ الإيميولكس ياريلان ؟ |