Ta partenaire comprends ce qui arrive quand on s'approche des flammes. | Open Subtitles | شريكتك عرفت ماذا يحدث عندما تقترب كثيراً من النيران؟ |
Ils verront ce qui arrive quand on essaie de me retrouver. | Open Subtitles | سوف يعلمون ماذا يحدث عندما يرسلون شخص ما ورائى. |
Mais Que se passe-t-il quand on prend enfin le temps de juger notre propre vie ? | Open Subtitles | .. ولكن ، ماذا يحدث عندما نتوقف للحظة في النهاية .. لننتقد حياتنا |
Question : Que se passe-t-il quand une force irrésistible rencontre un objet inamovible ? | Open Subtitles | سؤالي، ماذا يحدث عندما تقابل قوة لا يمكن مقاومتها شيء راسخ؟ |
"Qu'arrive-t-il quand les meilleurs agents au monde veulent accomplir quelque chose ?". | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما أفضل عملاء في العالم يريدون إنجاز شيء ما؟ |
Qu'est-ce qui se passe quand tu décides qu'on ne peut pas me faire confiance ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما تقرّر أنّك لا تستطيع الثقة بي مجددًا؟ |
Et quand ils livreront 100 000 P30 aux chaînes de rabais qui veulent vos clients ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما يفرغوا مائة ألف إطار إلى كل سلسلة خصم تتنافس على عملائك؟ |
Vous savez ce qui se passe quand vous n'arrêtez pas ! | Open Subtitles | تعرفون ماذا يحدث عندما تعجزون عن التوقف عن الضحك |
Que se passera-t-il quand ils rentreront et découvriront la réalité ? | Open Subtitles | لذا، اه، ماذا يحدث عندما تعود ومعرفة الحقيقة؟ |
Ils verront ce qui arrive quand on essaie de me retrouver. | Open Subtitles | سوف يعلمون ماذا يحدث عندما يرسلون شخص ما ورائى. |
ce qui arrive quand un objet fixe rencontre une force inarrêtable. | Open Subtitles | حسنا، ماذا يحدث عندما جسم ثابت يلتقي بقوة غير متوقفة؟ |
Vous voyez ce qui arrive quand vous restez hors de mon chemin ? | Open Subtitles | أترين ماذا يحدث عندما تبتعدين عن طريقي ؟ |
Savez-vous ce qui arrive quand un coucou s'établit dans le nid d'un autre oiseau ? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا يحدث عندما يبيض طائر "الكوكو" في عِش طائر آخر؟ |
Que se passe-t-il quand tout autre acte illégal commis se présente ? | Open Subtitles | لكن ماذا يحدث عندما يظهر كل فعل غير قانوني قمتم بإرتكابه؟ |
Que se passe-t-il quand les Etats-Unis sont attaqués, subissant des pertes humaines ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما وهاجمت الولايات المتحدة، يعاني الخسارة الفادحة في الأرواح؟ |
Schmidt, Que se passe-t-il quand deux personnes passives-aggressives commencent à se confronter l'une l'autre ? | Open Subtitles | شميدت ماذا يحدث عندما شخصين هادئين جدا يبدأن في التشاجر ؟ |
Mais Qu'arrive-t-il quand une journaliste se mêle à son sujet? | Open Subtitles | وفى النفس الوقت مراعاة الدقة الصحفية ولكن ماذا يحدث عندما تصبح مراسلة جزءا مما ترسله؟ |
Qu'est-ce qui se passe quand vous traversez la 7e Avenue en tenant votre latte au soja brûlant et qu'un taxi sorti de nulle part vous renverse ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما انت تعبرين الجادة السابعة, حامله تلك الصويا لاتيه الساخنه, وسيارة أجرة تأتي من العدم وفقط تأخذك خارجا؟ |
Et quand les balles commenceront à voler ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما يبدأ إطلاق النار؟ |
J'ai été proche de la loi assez pour savoir ce qui se passe quand on dit la vérité à la police ! | Open Subtitles | كنت قريبا من القانون بما يكفي لمعرفة ماذا يحدث عندما تثق بالشرطة |
Donc qu'est ce qu'il se passe maintenant ? Que se passera-t-il quand tu attraperas le type qui t'as tiré dessus ? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما تقبضين عى الرجل الذي أطلق عليكِ النار؟ |
Mais qu'arrivera-t-il quand ils découvriront que pour 2 495 $, ils ne peuvent rien faire avec ? | Open Subtitles | لكن ماذا يحدث عندما يكتشفوا من تلك 2495، ليس هناك أيّ شيء يمكنك فعله؟ |
Alors Que se passe t-il quand le gouvernement veut s'en mêler ? | Open Subtitles | حسناً، ماذا يحدث عندما تريد الحكومة أن تتدخل في الأمر؟ |
Tu as vu ce que ça donne quand une fille demande de l'aide ? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يحدث عندما تحاول الفتيات الحصول على مساعدة؟ |