ويكيبيديا

    "مارين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Marin
        
    • Marine
        
    • Marren
        
    • Marianne
        
    • Marien
        
    • Marian
        
    • Maren
        
    • Marie
        
    • Marines
        
    • Marnie
        
    • Père Merrin
        
    Ma délégation voudrait ici rendre hommage à l'Ambassadeur Marin Bosch pour les efforts qu'il a consacrés à cette question. UN ويود وفد بلادي أن يغتنم الفرصة كي يُزجي تحية للسفير مارين بوش على التزامه وجهوده في هذا الصدد.
    L'une d'elle, Hanna Marin, elle ne voulait pas que j'aille dans la chambre de Mona. Open Subtitles واحده منهم، هانا مارين لم تسمح لي حتى ان ادخل غرفة مونا
    "Jordan Hobard, vice-président de Ad Sales épouse Hannah Marin, au chômage." Open Subtitles جوردن هاربت, صاحب المبيعات يتزوج هانا مارين, غير موظفه.
    France Françoise Gaspard, Béatrice d'Huart, Brigitte Curmi, Caroline Méchin, Mathilde Menel, Marine de Carné, Didier Le Bret UN فرنسا فرانسواز غاسبار، بياتريس دوار، بريجيت كورمي، كارولين ميشان، ماتيلد مينيل، مارين دي كارني، ديديي لي بري
    Mon fils était un Marine entrainé, mais Chad n'aurait jamais fait de mal à quelqu'un à part pour se défendre. Open Subtitles ابنى كان مارين مدرب ولكن تشاد لم يكن ليؤذى أحدا قط ما لم يكن يدافع عن نفسه
    Et si Jimmy avait distrait Marren durant la pause cigarette pendant que Talia passait l'opération et que Pax surveillait ? Open Subtitles ماذا لو (جيمي) صرف إنتباه (مارين) أثناء إستراحة التدخين بينما (تاليا) قامت بالصفقة و(باكس) كان يُراقب
    Nous sommes particulièrement heureux de voir un fervent partisan du traité d'interdiction complète des essais, l'Ambassadeur Miguel Marin Bosch, du Mexique, à la tête du Comité spécial pour une interdiction des essais nucléaires. UN وإننا نشعر بالسرور بصفة خاصة بأن نرى مؤيدا صلبا لمعاهدة الحظر الشامل على التجارب النووية، السفير ميغويل مارين بوش، ممثل المكسيك، وهو يدير دفة اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية.
    Concernant MM. Frank Yair Estrada Marin, Carlos Andrés Giraldo Hincapié et Alejandro de Jesús González Duque. UN بشأن: السيد فرانك ياير إسترادا مارين والسيد كارلوس أندريس جيرالدو هينكابييه والسيد أليخاندرو دي خيسوس غونزاليس دوكه.
    MM. Frank Yair Estrada Marin et Carlos Andrés Giraldo Hincapié: détention arbitraire, catégorie I. UN السادة فرانكيار استرادا مارين وكارلوس أندريس جيرالدو هنكابييه: الاحتجاز تعسفي، الفئة الأولى.
    M. Marin Molosag, Gouverneur adjoint, Banque nationale de Moldavie UN السيد مارين مولوزاغ، نائب حاكم البنك الوطني في مولدوفا
    M. Marin Toma, Président, Corps des expertscomptables et des comptables autorisés roumains UN السيد مارين توما، رئيس هيئة الخبراء المحاسبين والمحاسبين المعتمدين في رومانيا
    Vous dites que vous étiez à l'hôtel avec Mademoiselle Marin. Open Subtitles ماركو: تدعي أنك كنت في الفندق مع مس مارين
    "Hanna Marin, la fille la plus chanceuse en vie épouse son authentique prince charmant ?" Open Subtitles هانا مارين, الفتاة الاكثر حظ في الحياه تتزوج اميرها الساحر?
    Mme Marin, je peux vous demander quelque chose ? Open Subtitles سيده مارين هل استطيع ان اسألك عن شيء ما؟
    La Cour a également considéré que Tokyo Marine n'était plus fondée à se prévaloir de la clause compromissoire, attendu qu'elle avait signé une lettre d'engagement en faveur du demandeur dans laquelle elle acceptait d'aller en justice au Canada. UN وأشارت المحكمة أيضا الى أن شركة طوكيو مارين صُدّت عن التمسك بشرط التحكيم بسبب خطاب التعهد الذي وقعته لصالح المدعي بالموافقة على التقاضي في كندا.
    France Françoise Gaspard, Brigitte Gresy, Caroline Mechin, Feriel Kachoukh, Michèle Dubrocard, Emmanuelle Ducos, Michèle Baherle, Béatrice d’Huart, Marine de Carné, Didier Le Bret UN فرنسا: فرانسواز غاسبار، بريجيت غرِزي، كارولين مِشا، فِري كاشو، ميشيل ديبروكار، إيمانويل ديكو، ميشيل بارِل، بياتريس ديار، مارين دي كاريه، ديدييه لوبرِه
    Ainsi en France, le Président socialiste François Hollande se fait le porte-parole de Jean-Baptiste Say, en arguant du fait que l'offre crée sa propre demande, tandis que Marine Le Pen du Front National cite quant à elle Paul Krugman et Joseph Stiglitz. Il n'est pas très surprenant que les électeurs de la classe ouvrière se tournent vers son parti. News-Commentary وبالتالي ففي فرنسا، يشير الرئيس الاشتراكي فرانسوا هولاند إلى رجل الاقتصاد جان بابتيست ساي، زاعماً أن العرض يخلق الطلب الخاص به، في حين تقتبس مارين لوبان زعيمة الجبهة الوطنية اليمينية المتطرفة من بول كروجمان وجوزيف ستيجليتز بكل استحسان. ولا عجب أن يتحول الناخبون من الطبقة العاملة إلى حزبها.
    Faire tomber Marren, démarrer votre compagnie en utilisant ses clients. Open Subtitles الإطاحة ب (مارين) وبدأ شركتكَ الشخصية مُستعملا عُملائها
    En sortant des Caprices de Marianne, la pièce que leur petit groupe était allé voir, Open Subtitles " وفي عرضٍ صباحي لـ"لي كابريس دي مارين المسرحية التي كانت محبوكة بإحكام والتي عرضت جميع مشاهدها معاً
    A l'Université Marien NGOUABI, les femmes sont assistantes, maîtres-assistantes. UN وفي جامعة مارين نغوابي، تعمل النساء مساعدات وأساتذة مساعدات.
    La chère soeur du gouverneur, Marian Matthews, sera à Mobile cet après-midi. Open Subtitles أخت المحافظ المحبوبة مارين ماثيوس ستكون في موبيل العصر
    Je te fais confiance donc surveille le. Et Maren aussi. Open Subtitles أثق أنك ستبقي عينك عليه وعلى (مارين) أيضاً
    C'est la soirée de lancement de demain pour la nouvelle collection de Parfums Bijoux, inspirée par le mélange que portait Marie Antoinette. Open Subtitles إنها خفلة غداً لعطر "بيجوكس" الجديد، مستوحاً من ما كانت تضعه (مارين أنتونيت).
    Fourniture d'un soutien aux activités visant à étudier et démontrer l'efficacité des modes de gestion des zones Marines protégées actuelles, sur des sites de démonstration au parc Marin de Ste. Anne aux Seychelles; UN `6` توفير الدعم للأنشطة الرامية إلى استعراض وإيضاح فعالية إدارة المناطق المحمية البحرية الموجودة حالياً من خلال مواقع البيان العملي في مرتع سانت آن مارين بارك في سيشيل؛
    Oh mon dieu, Marnie est coincée à la barre. Open Subtitles يا الهي مارين عالقة بهذا العامود
    Vous avez pratiqué des exorcismes. Vous connaissiez le Père Merrin. Open Subtitles لقد قمت بطرد الارواح و عرفت الاب مارين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد