Je n'arrive toujours pas à croire qu'ils te laissent enseigner. | Open Subtitles | مازلت لا استطيع التصديق انهم سمحوا لك لتعلم |
J'arrive toujours pas à croire que le Dr Harris ait repoussé son opération pour moi. | Open Subtitles | أجل مازلت لا أصدق هذا الطبيب يؤجل العملية لأجلي |
Je ne peux toujours pas croire que les ailes sont... | Open Subtitles | مازلت لا يُمكنني تصديق أن تلك الأجنحة حقيقية ؟ |
Je ne peux toujours pas croire que tous ces gens sont partis. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع التصديق أنّ كلّ هؤلاء الأشخاص ماتوا |
Vous n'arrivez toujours pas à croire ce n'est pas notre homme. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أن هذا ليس الشخص الخاص بنا |
Voilà, je sais que les arrêtés, mais ne savent pas encore. | Open Subtitles | أعنى، أعلم بأنك قبضت عليه لكنك مازلت لا تعلم |
J'arrive toujours pas à croire que je vais en cours... | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع تصديق أنني أذهب للمدرسة.. |
Je n'arrive toujours pas à me faire à l'idée que Victoria est partie. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع فهم فكرة بأن فيكتوريا رحلت |
Je n'arrive toujours pas à croire qu'ils avaient besoin de plusieurs hautbois | Open Subtitles | مازلت لا أصدق بأنهم أحتاجوا الي مزامير متعددة |
Je n'arrive toujours pas à croire que ces gens ont été tué à une rave par un loup. | Open Subtitles | أنا مازلت لا أصدق أن هؤلاء الرجال لقد قتلوا في النادي من قبل ذئب |
Je n'arrive toujours pas à croire que tu as poursuivi un voleur de sac. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أنكِ ذهبتِ لمطاردة سارق الحقيبة وحدكِ |
J'arrive toujours pas à croire que vous ayez survécu à cet éboulement. | Open Subtitles | مازلت لا أصدقك. أنكــم يارفاق نجوتم من إنهيــار الكهف. |
Je ne peux toujours pas écouter les "eagles" sans avoir la chair de poule. | Open Subtitles | ومع ذلك مازلت لا أستطيع الاستماع إلى النسور دون الحصول على قشعريرة. |
Je ne peux toujours pas croire que tu es revenue de ce programme d'écriture avec du porno. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أنكِ رحلتي لبرنامج راقي عن التأليف ورجعتي بالذهب الإباحي |
Je peux toujours pas aller avec toi à une fête au hasard. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أننا كلينا موجوديٌن في هذا الحفل عشوائيًا |
"Chez Silvia". Je ne savais pas encore que c'était une coïncidence. | Open Subtitles | سيلفيا، مازلت لا أصدق أنّها كانت مجرّد صدفة |
Je vois toujours pas le problème... | Open Subtitles | على الرّغم من هذا. أنا مازلت لا أرى ما هي المشكلة. |
Je ne lui fais toujours pas complètement confiance. | Open Subtitles | مازلت لا أثق به بالكامل |