En outre, l'Université de Massey (Palmerston North) a été la première à nommer une femme au poste de vice-chancelier. | UN | كذلك ففي عام 2003 أصبحت جامعة ماسي في بلمرستون نورث هي أول جامعة تعيِّن امرأة في منصب نائب رئيس الجامعة. |
L’Université Massey a annoncé en mars 1998 la fondation du Centre néo-zélandais pour l’accès des femmes aux fonctions et charges supérieures. | UN | ١ - في آذار/ مارس ١٩٩٨، أعلنت جامعة ماسي عن إنشاء أول مركز للمرأة والقيادة في نيوزيلندا. |
Mais je l'ai entendu au téléphone avec cette gonzesse Massey. | Open Subtitles | و لكني سمعته و هو يتحدث على الهاتف مع ماسي |
Il travaille en centre-ville, au garage de Massie. | Open Subtitles | يعمل في وسط المدينة في مرآب ماسي للسيارات يدعى تانر ساذر لاند |
La famille Massi a reçu différents télégrammes suivant lesquels elle devait se présenter à la police nationale pour y chercher Juan Francisco. | UN | وتلقت أسرة ماسي عدة برقيات تطلب منها التوجه الى الشرطة الوطنية لتسلم خوان فرانسيسكو. |
Macy a rompu avec moi, Orin a appelé Bill, je vais perdre mon emploi. | Open Subtitles | ماسي تركتني و أورن إتصل مع رئيسي و سوف أخسر وظيفتي |
Mais, Jeremy, il y a un collier de diamant dont je meurs d'envie, et on peut prendre tout ce qu'on veut, non ? | Open Subtitles | ولكن , جيرمي هناك عقد ماسي يمكنني ان أقتل من اجله والناس يمكنهم الحصول على مايريدونه , صحيح؟ |
Était-ce Elise Massey, l'organisatrice du tournoi ? | Open Subtitles | هل تلك هي اليز ماسي. المرأة التي تدير البطولة ؟ |
Massey laissait entrer des aspirants riches de Chine, Russie, Dubaï. | Open Subtitles | ماسي سمحت لكل الطامحين الأغنياء من الصين .. روسيا .. |
Je ne pense pas que Massey et Turelli se disputaient pour les joueurs de billard aux Rails. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن ماسي و توريللي كانوا يتشاجرون على طاولة اللعب في الريلز |
On sait qu'Elise Massey bossait pour vous et qu'elle n'était que la partie visible de l'iceberg. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن إليز ماسي عملت لكِ وأنها كانت فقط واجهة لما خفي و كان اعظم. |
Me Massey, vous vous êtes adressé à suffisamment de jurys... pour apprécier le pouvoir de suggestion. | Open Subtitles | بالتأكيد ، سيد ماسي تحدثت مع هيئات محلفين كافية لتقدير الإقتراح |
Les vœux sont des Indiens Arapaho, la musique de Simon et Garfunkel... et voici le contrat de mariage Massey. | Open Subtitles | ريجلي التعهدات من أراباهو في مراسم تحية الفجر والموسيقى هي سايمون و جارفنكل وهذا هو العاقل ماسي |
Vous, Miles Longfellow Massey... de chez Massey Meyerson Sloan GurolnickSARL... prenez-vous Maryline Hamilton-Rexroth-Doyle... pour légitime épouse... | Open Subtitles | أنت ، مايلز ماسي الشريك الكبير ماسي ، مايرسون ، سلون و جرولنيك ، إل إل بي أتقبل أن تأخذ ماريلين هاملتون |
Il considère que les informations fournies par l'État partie ne permettent pas de se faire une idée suffisante de l'état de santé mentale de l'auteur et qu'il conviendrait de tenir compte parallèlement des observations du Père Massie et des lettres de l'auteur. | UN | ويرى المحامي أن المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف غير كافية للقول بسلامة مقدم البلاغ وأنه ينبغي مقارنتها بتعليقات اﻷب ماسي وبرسائل مقدم البلاغ. |
Le 30 mars 1994, le père Massie a pris contact avec le conseil pour lui expliquer que rien de concret n'avait été fait, | UN | وفي ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٤ اتصل اﻵب ماسي بالمحامي موضحا أنه لم يحدث أي شيء ذي بال. |
La Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP), mouvement dirigé par un ancien Ministre du Gouvernement, Charles Massi, est le seul groupe rebelle qui n'y participe pas. | UN | والجماعة المتمردة الوحيدة التي ظلت خارج عملية السلام هي تجمع الوطنيين في أفريقيا الوسطى من أجل العدالة والسلام الذي يتزعمه شارل ماسي أحد وزراء الحكومة السابقين. |
Dans le même temps, M. Massi a démissionné du parti au pouvoir et créé son propre parti politique. | UN | وفي الوقت ذاته، استقال السيد ماسي من الحزب الحاكم وسجل حزبه السياسي الخاص به. |
Ce sont toutes les preuves matérielles de la scène de meurtre d'Elijah Macy. | Open Subtitles | هذه كل الأدلة المادية من مسرح مقتل أليجا ماسي |
Elijah Macy grignotait dans ses bénéfices, il a répondu en éliminant la concurrence. | Open Subtitles | أليجا ماسي خفض من أرباحه فردّ بإزالة المنافسة |
Je lui ai acheté un cadeau qui signifie vraiment quelque chose... une bague de mariage en diamant. | Open Subtitles | أحضرت لها هدية لها معنى حقا خاتم خطوبة ماسي |
La femme porte un sari mais la maîtresse une mini-jupe, la femme porte le collier nuptial mais la maîtresse un collier de diamants ! | Open Subtitles | تلبس الزوجة ساريا، العشيقة تلبس ملابس صغيره تلبس الزوجة عقد الزفاف، العشيقة، عقد ماسي |
- MM. Casiano Masi Edu, Miguel Eson Emane et Carmelo Mba Bakale. | UN | السادة المبجلون: دون :كاسيانو ماسي إيدو ودون ميغيل إيسون إيمانه ودون كارميلو مبا باكاله. |
44. À la même séance, le SBSTA a décidé d'examiner cet alinéa dans le cadre d'un groupe de contact informel présidé par M. Paul Maclons (Afrique du Sud) et M. Maciej Sadowski (Pologne). | UN | ٤٤- وفي الجلسة الخامسة أيضا، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من خلال فريق اتصال غير رسمي، يرأسه السيد بول ماكلونس )جنوب أفريقيا( والسيد ماسي سادوفسكي )بولندا(. |
- Mais Belgrand, ça vaut quatre fois Massy. Quatre fois, tu m'entends ? | Open Subtitles | و لكن صفقة "بيلجراند" قيمتها اربع اضعاف "ماسي" |