ويكيبيديا

    "ماشيل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Machel
        
    À cet égard, le rapport de Graça Machel illustre de la façon la plus flagrante toutes les souffrances et conséquences résultant de cette situation. UN وفـي هـذا الصدد، فإن التقرير الذي أعدته غراسا ماشيل هو أصدق دليل على جميع عمليات المعاناة وعواقب تلك الحالات.
    Graça Machel est actuellement Présidente de la Fondation pour le développement communautaire de Maputo. UN تشغل غراسا ماشيل حاليا منصب رئيسة مؤسسة التنمية المجتمعية في مابوتو.
    Nous nous honorons de la récente nomination par le Secrétaire général de Mme Graça Machel en vue de coordonner un groupe de travail pour procéder à cette étude. UN ونحن في موزامبيق نشعر بالفخر إزاء قيام اﻷمين العام مؤخرا بترشيح السيدة غراسا ماشيل لتنسيق أعمال فريق عامل يتولى إجراء هذه الدراسة.
    II y a quatre ans, Graça Machel a fait connaître la terrible situation des enfants touchés par la guerre. UN قبل أربع سنوات وجَّهت غراسيا ماشيل الانتباه إلى المحنة الفظيعة للأطفال المنكوبين بالحروب.
    Un membre du personnel de Genève du FWCC, Rachel Brett a participé à l'étude Machel sur l'impact des conflits armés sur les enfants. UN أسهمت إحدى الموظفات المقيمة في جنيف، راشيل بريت، بدراسة ماشيل عن أثر الصراعات المسلحة على اﻷطفال.
    Suivi du programme antiguerre et de l'étude réalisée par Graça Machel 89 - 94 28 UN متابعة جدول أعمال مناهضة الحرب ودراسة غراسا ماشيل
    Là encore, ma délégation s'emploiera avec d'autres à donner des suites concrètes aux recommandations de Mme Machel. UN ومرة أخرى سيعمل وفدي مع الوفود اﻷخرى لاتخاذ إجراءات محددة لتنفيذ توصيات السيدة ماشيل.
    Le Secrétaire général, Mme Graça Machel et des représentants de haut niveau des institutions intéressées prendront la parole. UN وسيخاطب الجلسة اﻷمين العام والسيدة غراسا ماشيل والممثلين اﻷقدم للوكالات ذات الصلة.
    Le Président de l’Assemblée généarle, le Secrétaire général, Mme Graça Machel et des représentants de haut niveau des institutions intéressées prendront la parole. UN وسيخاطب الجلسة رئيس الجمعية العامة، واﻷمين العام، والسيدة غراسا ماشيل والممثلون اﻷقدم للوكالات ذات الصلة.
    Le Président de l’Assemblée généarle, le Secrétaire général, Mme Graça Machel et des représentants de haut niveau des institutions intéressées prendront la parole. UN وسيخاطب الجلسة رئيس الجمعية العامة، واﻷمين العام، والسيدة غراسا ماشيل والممثلون اﻷقدم للوكالات ذات الصلة.
    10. Visite de Mme Graça Machel 108 28 UN الزيارة التي قامت بها السيدة غارسا ماشيل
    Au cours de la période récente la coopération entre Mme Machel et le Comité s'était poursuivie. UN ففي الفترة اﻷخيرة، استمر التعاون بين السيدة ماشيل واللجنة.
    l'évaluation 1997 et du rapport sur la mise en oeuvre de l'Etude Machel UN اﻷطفال والمراهقون من اللاجئين، بما في ذلك متابعة تقييم عام ٧٩٩١ وتقرير عن تنفيذ دراسة ماشيل
    Mme Machel invoque que quelles que soient les causes de la brutalité dont les enfants font aujourd'hui l'objet, le moment est venu d'y mettre fin. UN وتنادي السيدة ماشيل بأنه أيا كانت أسباب اﻷعمال الوحشية التي تمارس في هذا العصر الحديث، فإن الوقت قد حان ﻹيقافها.
    En Sri Lanka, nous savons exactement ce que signifie cette étude Machel. UN ونحن في سري لانكا نعلم بالضبط ما تعنيه درسة السيدة ماشيل.
    J'exhorte vivement la communauté internationale à prendre des mesures selon les propositions figurant au paragraphe 62 de l'étude Machel. UN إنني أحث المجتمع الدولي بقوة على اتخاذ إجراء يتمشى مع الفقرة ٦٢ من دراسة ماشيل.
    Il faisait partie des recommandations faites en 1996 par Graça Machel dans son rapport sur l'effet des conflits armés sur les enfants. UN بل كان جزءاً من توصيات تقرير عام 1996 الذي أعدته غراسا ماشيل بشأن أثر النـزاع المسلح على الأطفال.
    Le travail mondial sur les adolescents pris dans des situations d'urgence a porté sur l'opération Machel Study 10-year Strategic Review. UN وركزت الأنشطة العالمية المتعلقة بالمراهقين في حالات الطوارئ على عملية الاستعراض الاستراتيجي لدراسة ماشيل بعد عشر سنوات من صدورها.
    L'étude Machel et l'examen stratégique décennal UN أولا - دراسة ماشيل واستعراض العشر سنوات الاستراتيجي
    Depuis sa création, consécutive à l'étude Machel, le Bureau du Représentant spécial remplit une fonction cruciale au sein du système des Nations Unies. UN وقد قام مكتب الممثل الخاص منذ تعيينه في أعقاب دراسة ماشيل بدور مهم داخل منظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد