Je me sentais coupable pour ce que j'ai fait à Horace. | Open Subtitles | أسمعوا , أنا شعرت بسوء حول مافعلته إلى هوراس |
Car ce que j'ai fait ce jour-là était mal. Juste mal. | Open Subtitles | لأنّ مافعلته في ذلك اليوم كان خاطئاً خاطئاً فحسب |
Tout ce que j'ai fait, est d'essayer d'arrêter la ville de s'effondrer, mais les choses sont devenues trop instables. | Open Subtitles | كل مافعلته هو محاولة إيقاف البلدة من أن تتداعى لكن الأمور أصبحت غير مستقرة أبدًا. |
- On parlera de ce que tu as fait plus tard. | Open Subtitles | عندما نتحدث بشأنه فيل , سنتحدث عن مافعلته لاحقاً |
pour ce que tu as fait à Kira, ce que tu as fait à Haven. | Open Subtitles | لاجعل مافعلته لكيرا لاجعل مافعلته لهايفن |
Vous aviez besoin de payer pour ce que vous avez fait à mon pays. | Open Subtitles | كان من المفترض عليك أن تدفع ثمن مافعلته لي ولدولتي |
Rien de tout ça ne serait arrivé, mais c'est tout ce que j'ai fait de mal. | Open Subtitles | ربما لا شيء من هذا كان سيحصل, لكن هذا كل مافعلته من خطأ. |
Pour avoir empiré la situation, si c'est ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لأني جعلت الأمور تسوء عليك إذا كان هذا مافعلته |
Tout ce que j'ai fait c'est mettre en ligne l'exam et lancer la rumeur. | Open Subtitles | اسمع , كل مافعلته هو نشر الإختبار ونشر المساعدة بكلمة بسيطة |
Tout ce que j'ai fait c'est donner deux verres à Caleb et Mona avec un message. | Open Subtitles | كل مافعلته هو تقديم بعض المشروبات ل كايلب و مونا, مع رسالة |
Après tout ce que j'ai fait pour vous, vous donner accès à ma maison, mes ressources et ma protection. | Open Subtitles | بعد كل مافعلته من أجلك سمحت لك بالدخول إلى وطني مصادري، وحمايتي |
Mais non. ce que j'ai fait, c'est l'asperger de mousse pour qu'il ne puisse pas s'immoler. | Open Subtitles | ولكن لم افعل مافعلته بالواقع هو غمره بالرغوة |
Et chaque jour me rappelle tout ce que j'ai fait pour y échapper. | Open Subtitles | وكل يوم يذكرني لماذا فعلت مافعلته لأبقى خارج السجن |
Ca arrivera de nouveau, car je sais ce que tu as fait. | Open Subtitles | ،سوفَ يحدثُ مُجددًا .بسببِ أنني أعرفُ مافعلته |
J'aime ce que tu as fait de cet endroit. | Open Subtitles | أحببت مافعلته بالمكان هذا منزل للـ21 يوماً القادم |
J'ai porté un foulard toute la journée pour cacher ce que tu as fait, disant à moi-même et à tous ceux qui voulait l'entendre que... que ce n'était pas de ta faute. | Open Subtitles | ارتديت وشاحاً طوال اليوم لأغطي مافعلته بي وأقنع نفسي والآخرين، بأن تلك ليست غلطتك |
ce que tu as fait ce jour là a engendré une succession d'événements qui ont coûté la vie à Dahlia et Opal. | Open Subtitles | مافعلته بذلك اليوم تعاقبت بسببه الاحداث وذلك ايضا كلف داليا واوبال حياتهما |
C'est pas parce que tu as fait ce que tu as fait que je ne me soucie plus de toi. | Open Subtitles | ليس لأنك فعلت مافعلته يعني بأنني لم أعد أهتم بشأنك |
Où vous étiez et ce que vous avez fait, par inadvertance, et j'en suis sûr avec les meilleures intentions... | Open Subtitles | إذاً مافعلته و وانتهى دون قصد انا واثق بذلك مع افضل النوايا لا |
François, je voulais vous remercier pour tout ce que vous avez fait pour moi, et tout ce que vous êtes en train de faire. | Open Subtitles | فرانسس,اريد شكرك لكل مافعلته من اجلي ولكل ماتزال تفعله |
Elle a été créée pour laver le nom de son père, ce qu'elle a fait... | Open Subtitles | لقد صنعت كي تبرأ إسم والدها وهو مافعلته .. |