Maxim Lavrov connaissait déjà la fin de Game of Thrones, mais Piper a réalisé, "Vous ne pouvez pas laisser qui que ce soit apprendre ce qui s'est passé." | Open Subtitles | ماكسيم لافروف , يعرف مسبقا , لعبة العروش ولكن بايبر اكتشف , انك لا تسطيع ان تترك اي شخص اخر ان يعرف ما حدث |
George a proposé de nommer un clan comme quelqu'un que Maxim choisirait | Open Subtitles | جورج القي بعرض لتسمية العشيرة بعد علاقة من اختيار ماكسيم |
Maxim, FHM, Playboy, Playboy anglais. | Open Subtitles | ماكسيم, إف إتش إم, بلايبوى, بلايبوى البريطانية |
Vingt-troisième M. Piero Vinci M. Reynaldo Galindo Pohl M. Maxime Léopold Zollner | UN | الثالثـة السيد بييروفينتش السيد رينالدو غاليندو بول السيد ماكسيم ليوبولد زولنر |
J'aimerais à présent souhaiter une chaleureuse bienvenue à notre premier orateur d'aujourd'hui, S. E. M. Maxime Verhagen, Ministre des affaires étrangères des PaysBas. | UN | أود الآن أن أوجه تحية ترحيب حارة إلى مخاطبنا الأول، معالي السيد ماكسيم فيرهاغن، وزير الشؤون الخارجية لهولندا. |
Concernant: Dmitri Pavlov, Maksim Genashilkin et Ruslan Bessonov | UN | بشأن: السيد ديميتري بافلوف والسيد ماكسيم غيناشيلكين والسيد روسلان بيسونوف |
C'est comme ci votre histoire était propulsée directement sur les pages du magazine'Maxim'. | Open Subtitles | كأن قصتنا وُضعت بصفحات مجلة ماكسيم |
D'abord, ils laissent Maxim se faire kidnapper et ensuite, quelqu'un pose une bombe dans leur bureau. | Open Subtitles | أولا، سمحوا لـ (ماكسيم) أن يُختطف، بعدها أحد ما زرع قنبلة .في مكتبهم |
Maxim va dans la boîte. On ouvre une des bonbonnes. | Open Subtitles | (ماكسيم) يذهب إلى الصندوق .نستبدل أحد الخزانين عليه |
Maxim était un nouvel étudiant à l'école d'art quand l'autre garçon a été enlevé. | Open Subtitles | ماكسيم) كان طالب جديد) في جامعة الفن عندما أُختطِف الولد الآخر. |
Chéri retournait aux distractions de chez Maxim's. | Open Subtitles | الى الانحرافات المألوفة فى ماكسيم |
Vous êtes très amoureuse de Maxim. | Open Subtitles | أنتِ تحبين "ماكسيم" من كل قلبك أليس كذلك ؟ |
Je m'étonne que Maxim n'ait rien fait. | Open Subtitles | لكننى أتسأل لماذا لم يخبركِ "ماكسيم" بذلك |
Bravo pour la mine de Maxim. | Open Subtitles | "ولابد أن أهنئكِ على ما فعلتيه لـ "ماكسيم |
Si Maxim voulait qu'on le fasse, il me le dirait. | Open Subtitles | أعتقد أنه لو أراد "ماكسيم" أن يفعل شيئاً بشأنه لكان أخبرنى |
Maxim a dû l'identifier. | Open Subtitles | لقد ذهب "ماكسيم" للتعرف عليها كان ذلك مروعاً له |
Dès que je rencontre quelqu'un, la sœur de Maxim, le personnel, je sais à quoi qu'ils pensent. | Open Subtitles | طوال الوقت عندما أقابل أحداً "أخت "ماكسيم أو حتى الخدم أعلم أنهم جميعاً يفكرون فى نفس الشئ |
Elle a dit qu'il avait écrasé les Autrichiens à Marengo. Maxime a levé le doigt. Tu sais ce qu'il a demandé? | Open Subtitles | وكيف هزم النمساويين في مارينجو هل تعرفون ماذا سألها ماكسيم ؟ |
Le professeur Maxime Tardu était le représentant accrédité de l'Association à la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique ainsi qu'aux Offices des Nations Unies à Genève et à Vienne et au Siège. | UN | كان البروفيسور ماكسيم تاردو هو الممثل المعتمد للرابطة القانونية لآسيا والمحيط الهادئ لدى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ولدى مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا وفي المقر. |
Don Maxime, mon réseau est déjà en place. | Open Subtitles | دون "ماكسيم"، لدي بالفعل شبكة توزيع جاهزة |
14 h 30 S.E. M. Maxime Vergahen, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas; et S.E. Mme Rama Yade, Secrétaire d'État française chargée des affaires étrangères et des droits de l'homme | UN | 30/14 معالي السيد ماكسيم فيرغاهن، وزير خارجية هولندا؛ ومعالي السيدة راما يادي، كاتبة الدولة للشؤون الخارجية وحقوق الإنسان في فرنسا |
M. Maksim Stanisic, Initiative démocratique des Serbes de Sarajevo | UN | السيد ماكسيم ستانيسيتش، المبادرة الديمقراطية لصربيي سراييفو |