ويكيبيديا

    "ماكياج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • maquillage
        
    • maquillé
        
    • maquiller
        
    • maquillée
        
    • maquille
        
    • maquillés
        
    • maquilleuse
        
    • tata
        
    les chaussures, les sous-vêtements et le secret du maquillage invisible. Open Subtitles حذاء عظيم، القاتل نظارات وأسرار ماكياج غير مرئية.
    Eh bien, je dois dire... le maquillage de clown était bien plus térrifiant Open Subtitles حسنا ، علي القول كان ماكياج المهرج مرعبا
    Grande chaise de bureau, l'air décidé, lumière, maquillage et coiffure soignés, à prendre des décisions, à tout gérer. Open Subtitles ‏‏يجلس على كرسي بظهر مرتفع، إضاءة جيدة، ‏ماكياج وشعر رائعين، ويبدو حاسماً،‏ ‏يتخذ قرارات ويدير الأمور.
    Je veux pas être maquillé comme une tata. Open Subtitles أوه، لا. حصلت ماكياج الفقير على لي.
    Tu m'as promis de me montrer comment mieux me maquiller. Open Subtitles ولكن كنت وعدت أن يريني كيفية القيام ماكياج العين مثلك.
    L'ancienne. Celle pas maquillée qui aime sa bouchée parfaite. Open Subtitles روز القديمه, التى بدون ماكياج التى تحب القضمه المثاليه
    Laisse moi au moins enlever ce maquillage. Open Subtitles حسنا، دعوني على الأقل الحصول على هذه ماكياج خارج.
    Désolé, je voulais juste vous dire que Mal est au maquillage. Open Subtitles أنا آسف، أريد فقط لتمكنك من معرفة من المال في ماكياج.
    La femme qui ne met jamais de maquillage et dont les vêtements sentent comme une bourriche d'huîtres. Open Subtitles الزوجة التي لا تضع ماكياج أبداً و التي رائحة ملابسها سيئة
    Quel bonheur! Deux filles pleines de compassion. Pas de maquillage? Open Subtitles شكرا روز, ياللروعه أن تملكين ابنتان حنونتان ظننت أنك ستضعين ماكياج اليوم
    Sans effet de montage ni de maquillage, tout est en plan-séquence. Open Subtitles بدون تحرير، ولا تأثيرات، و لا ماكياج كل شيء في طلقة مجتمعة
    Nouveau maquillage ? Lifting ? Open Subtitles لابد أنها تسريحة جديدة، ماكياج جديد عملية شد، اسمرار
    Elle veut un maquillage - je chuchote pas, j'ai les glandes. Open Subtitles صوتي مبحوح. أنا مثار لذا فيجب أن أقوم بعمل ماكياج لجسدها بالكامل.
    Vivre une vie sans maquillage, porter des joggings, être en dessous. Open Subtitles عيش حياة بدون ماكياج وإرتذاء ملابس لا تظهر الصدر أن أكون بالأسفل
    Je me sens comme si j'étais dans un de ces films ou un petit enfant Japonais avec un maquillage de mort va monter au plafond tel une grenouille Open Subtitles أشعر كأنني في وسط أحد تلك الأفلام حيث طفل ياباني يضع ماكياج لتمثيل الموت سيظهر فوق مثل الضفدع
    Une fois qu'elles t'ont acheté du maquillage, elles m'achètent des fringues. Open Subtitles بعد أن يقوموا بشراء ماكياج منك يقومون بشراء ملابس من عندي
    - T'es ok d'être maquillé pendant quelques semaines? Open Subtitles - أنت بخير مع عمل ماكياج بضعة أسابيع؟
    Je n'ai même pas le temps de me maquiller. Open Subtitles أنا حتى لا يكون الوقت للقيام ماكياج بلدي.
    Je n'étais pas maquillée et je portais un vieux T-shirt. Open Subtitles لم أكن أضع ماكياج و أرتدي قميصاً رخيصاً
    Ma mère n'arrête pas de se plaindre du fait que je me maquille trop, Open Subtitles حتى تحافظ على أمي تشكو كيفأناأرتديجدا الكثير ماكياج في الوقت الراهن،
    Dans l'ensemble, malgré ses yeux trop maquillés, je dois dire que c'est cette jeune dame, juste ici. Open Subtitles عموماً, بالرغم من ماكياج العيون الكثيف اود ان اعطي الفوز لتلك الشابة هنا
    Et j'ai parlé à la maquilleuse de sa femme, et elle m'a parlé des bleus qu'elle devait couvrir tous les matins. Open Subtitles ثم تحدثت إلى زوجة فنانة ماكياج وأخبرتني كل شيء عن الكدمات التي اضطرت إلى تغطيتها كل صباح
    - Comme une tata. Open Subtitles وفوكين 'ماكياج الفقير هو عليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد