Sheila, je n'ai pas besoin d'un engagement pour savoir que ce qu'on a est spécial et unique. | Open Subtitles | شيلا لا احتاج لا إلتزام لـ اعلم ان مالدينا هو شيء خاص و فريد من نوعه |
Vous voyez, ce qu'on a là est une impasse. | Open Subtitles | بالنظر لأن مالدينا هنا، عبارة عن وضعية خاسرة للجميع. |
Cortland avait peut-être un 2e tueur. Voyez ce qu'on a sur Carter. | Open Subtitles | يبدو أن ـ كورتلاندـ قد استخدم قاتلاً آخر فلنرى مالدينا عن ـ جاك كارترـ |
ce que nous avons, c'est un village plein de squelettes. | Open Subtitles | مالدينا هنا , هي قرية مليئة بالهياكل العظمية |
Voici ce que nous avons. Le B.E.C. fait un releve d'appels. | Open Subtitles | اليك مالدينا ال سي آي دي يقوم بعملية فحص |
tout ce qu'on peut faire, c'est faire le meilleur choix possible avec ce qu'on sait. | Open Subtitles | كل مانستطيع فعله الآن... أن نستخدم مالدينا من معلومات لنتخذ قرارتٍ أفضل... |
Toutes les armes, toutes les pièces, tout ce que nous avions était dans cette maison. | Open Subtitles | كل الأسلحة وكل وسائل التكنلوجيا وكل مالدينا كان في ذلك المنزل |
Dès que cette chose atteint le 38ème parallèle... on leur balance tout ce qu'on a. | Open Subtitles | عندما يصل ذلك الشّعاع إلى خط عرض 38 سنهاجم بكل مالدينا |
Tout ce qu'on a ce sont ses empreintes dans le bois. Apparemment il fuyait quelque chose. | Open Subtitles | كلّ مالدينا هو آثار أقدامه في الغابة لقد كان يحاول الهرب من شئٍ ما |
Voilà tout ce qu'on a, dernière adresse connue comprise. | Open Subtitles | هنا جميع مالدينا متضمناً آخر عنوان معروف |
- C'est le cas. L'apogée est dans 2 jours. C'est tout ce qu'on a. | Open Subtitles | إنّه على خطأ العاصفة ستبلغ ذروتها في غضون يومان هذا كلّ مالدينا |
Nourris-le comme il faut, et ça peut-être beau... et c'est ce qu'on a. | Open Subtitles | قم بتغذيتة جيداً, ويمكن أن يصبح شيئاً جيداً.. وهذا هو مالدينا. |
Tout ce qu'on a c'est une bombe aveuglante. | Open Subtitles | مارك ، كل مالدينا هو مُفجر وحيد |
Mais il est important d'oublier ce qu'on attendait, et se contenter de ce qu'on a, qui n'est pas si mal. | Open Subtitles | ... لكن المهم هو ... أن ننسى ماتوقعناه ، و نركز على مالدينا و الذي ليس بذلك السوء |
Exactement. On apprécierait pas ce qu'on a. | Open Subtitles | تماما لم نكن لنقدر مالدينا الان |
Je reçois tout à fait maintenant pourquoi nous ne voulons pas quelqu'un d'autre d'avoir ce que nous avons. | Open Subtitles | أتفهم تماما الآن لماذا لا نريد لأي شخص آخر أن يحصل على مالدينا. |
C'est vrai, mais tout ce que nous avons en échange est un pape télégénique. | Open Subtitles | صحيح ولكن كل مالدينا في المقابل هو دمية تلفزيّة |
Nous devons réexaminer tout ce que nous avons sur Vicky Fleming. | Open Subtitles | يجب علينا ان نعيد النظر في جميع مالدينا عن فيكي فليمنج |
Nous ne savons pas exactement ce que nous avons ici, mais je pense que cela vaut la peine de s'y intéresser. | Open Subtitles | ولكننا لا نعلم بالتحديد مالدينا هُنا ولكن أعتقد أنها تستحق المحاولة |
Certaines personnes vivent leur vie et ne trouve jamais ce que nous avions. | Open Subtitles | بعض الناس عاشوا حياتهم بأكملها ولم يعثروا أبداً على مالدينا |
On voit que dalle. on n'a que les groupes électrogènes. | Open Subtitles | كل مالدينا هو كهرباء الطوارئ من المولدات الاحتياطيه |