Y avait de l'argent, je l'ai dépensé pour la nourriture et le loyer. | Open Subtitles | أنا، كَانَ عِنْدي مالُ في هناك، لَكنِّي صَرفتُ في الموادِ الممتازةِ مثل الغذاءِ والإيجارِ. |
L'autre soir, j'avais garé la voiture à quelques rues de là, pour qu'elle ne voie pas que j'ai de l'argent et on l'a volée. | Open Subtitles | بـ ليلة سابقة، أوقفتُ سيارتَي بعيدِاً لكي لا تَرى بأنه كَانَ لدي مالُ وسُرِقَت. |
J'ai de l'argent ! | Open Subtitles | انظري عِنْدي مالُ يُمْكِنُ أَنْ أَدْفعَلك |
Ils n'en sont pas fiers, mais ils travaillent avec Eme, que s'il y a beaucoup de fric à se faire. | Open Subtitles | إنهم لا يستكبرون ويعملون مع المافيا المكسيكية ولكن في حال كان هناك مالُ كثير |
Même si on remorque la voiture, on a pas le fric pour la réparer. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا مايكفي مالُ للحُصُول على السيارةَ بعد تصليحها. |
Et la famille de Chip Rosatti a de l'argent. | Open Subtitles | وعائلة الرقاقةِ Rosatti كَانَ عِنْدَها مالُ. |
Les Bernard ont déjà gagné de l'argent sale ? | Open Subtitles | يَجْمعُ مالُ أبداً عَلى نَحوٍ سيء؟ |
Excusez-moi, j'ai du travail. Le temps, c'est de l'argent. | Open Subtitles | عِنْدي عملُ اعملة الوقت ما هو الا مالُ. |
Quand je pleure, c'est en général à cause des hommes ou de l'argent. | Open Subtitles | حينما أَبْكي , هو عادة رجالُ أَو مالُ |
Moi, j'ai de l'argent. | Open Subtitles | نعم، عِنْدي مالُ. |
- Vous avez de l'argent ? | Open Subtitles | ألديكم مالُ محترم؟ |
J'ai de l'argent dans mon sac. | Open Subtitles | عِنْدي مالُ في محفظتِي. |
- Spencer! ...et le silence c'est de l'argent. | Open Subtitles | سبينسر والصمت مالُ |
Le temps c'est de l'argent pour certains d'entre nous | Open Subtitles | الوقت مالُ للبعض مِنْنا. |
S'il te plaît, j'ai moi-même de l'argent. | Open Subtitles | رجاءً، عِنْدي مالُ ملكِي. |
Je ne serais jamais tombée amoureuse de quelqu'un qui a de l'argent. | Open Subtitles | -إنّي لم أكُ لأغرم بشخصٍ لديه مالُ . |
C'est de l'argent facile... avant qu'on ne les attrape. | Open Subtitles | هو مالُ سهلُ... حتى نَمْسكْك. |
Ce n'est que de l'argent. | Open Subtitles | إنه مالُ فقط |
Et c'est notre fric qui jute. | Open Subtitles | فنحنُ على مقربةُ من أن نحول أوراقنا الماليةُ إلى مالُ نقدى |
Ce salopard a du fric mais il ne nous rembourse pas. Je lui enverrai un type. Bien sûr ! | Open Subtitles | ذلك اللعين عِنْدَهُ مالُ لكنه لا يُعيدُ الدين سأرسل له بعض الرجالِ ليعتنوا به |
- Elle aussi refuse mon fric. | Open Subtitles | - هي أَبَداً مالُ حاجاتِ. |