ils sont toujours vivants. | Open Subtitles | جميعهم مايزالون أحياء. جميعهم مايزالون أحياء. |
Ce sont toujours ta maman et ton papa, et ils t'aiment toujours, et je t'aime. | Open Subtitles | ما يزالون والدتك و والدك، و مايزالون يحبانك، وأنا أحبك |
ils sont tous d'importants donateurs avec leur propre équipes, qui sont toujours à la recherche d'un candidat digne de confiance. | Open Subtitles | جميعهم متبرعون رئيسيون مع نخبة أحزابهم الخاصة، الذين مايزالون يبحثون عن مرشح يمكنهم الوثوق به |
Et je suis heureux de vous dire qu'il est toujours avec Beth, et qu'ils continuent à tourner leurs films amateurs. | Open Subtitles | ًهو وبيث مايزالون معاً الأن يصنعون شرائط الفيديو الخاصة بهم |
{\pos(192,210)}et je ne m'inquiète pas, il ne va pas finir par être un de ces gars de 40 ans qui font toujours la fête chez les KT. | Open Subtitles | وليس أنني قلقة من أن يتنهي به المطاف مثل هؤلاء الرجال ذوي الـ40 سنة الذين مايزالون يحتفلون في بيت كي تي |
ils cherchent toujours un acheteur. | Open Subtitles | أعتقد أنهم مايزالون يبحثون عن مشترٍ |
Manhunter et les autres de la Ligue sont toujours sur Terre. | Open Subtitles | ...سوبرمان , ومانهنتر , والآخرين الذين ذهبوا إلى الفضاء مايزالون على الأرض |
- Et s'ils étaient toujours ici ? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا مايزالون هنا؟ |
Sont-ils toujours là ? | Open Subtitles | هل مايزالون هنا؟ |
ils sont toujours vivants. | Open Subtitles | جميعهم مايزالون أحياء. |
Les mecs sont toujours dans la cuisine. | Open Subtitles | الشباب مايزالون في المطبخ |
ils ont marché plus de 1500 km, mais ils sont en excellente forme. | Open Subtitles | لقد زحفوا ألف ميلٍ لكنهم مايزالون في حالةٍ ممتازة. |
On leur a bombardé le cul, ils sont quand même les premiers. | Open Subtitles | فجرناهم تمامًا، مع ذلك مايزالون .السباقين في هذا المجال |
S'ils hésitaient encore à verser des sommes uniformes, ils vont se décider. | Open Subtitles | إن كانوا مايزالون محايدين بشأن مطالبة التسوية بمبالغ مقطوعة، فإنهم لن يستمروا لوقت طويل |