C'est ce que je pense et ce que je voudrais partager avec les autres personnes. | UN | هذا ما أفكر فيه وهذا ما أردت أن أتشاطره مع الآخرين. |
Si c'est ce que je pense... cette inconnue pourrait avoir fait partie d'une affaire de contrebande. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما أفكر فيه هذه المجهولة ربما تكون لديها علاقة صغيرة مع عمليات التهريب |
C'est ce que je pense. J'y réfléchis. | Open Subtitles | هذا ما أفكر فيه وهذا ما أضعه في الاعتبار |
Voilà ce à quoi je pense quand je regarde le vice-régent. | Open Subtitles | هذا ما أفكر فيه عندما أنظر إلى نائب وصي العرش. |
Tous les jours, Je ne pense qu'à qui on va maintenir en vie, mais on n'a pas le choix. | Open Subtitles | كل ما أفكر فيه هو كيف سنبقي الجميع أحياء، ولكن لا نملك خيار |
Si tu penses savoir ce que je pense, pourquoi tu m'obliges à me prendre la tête pour te répondre ? | Open Subtitles | إذا كنتي تعرفين ما أفكر فيه لماذا تضعينني في موقف محرج للإجابة؟ |
Je dis toujours ce que je pense, pas parce que c'est bien, mais parce je n'ai pas le choix. | Open Subtitles | أنا دائماً أقول ما أفكر فيه ليس لأن هذا أمراً جيداً ، ولكن لأنني لا أستطيع تنقيح لأفكاري |
Même si je ne peux pas changer ce que je pense, je peux au moins acquérir de la perspective. | Open Subtitles | أجل, أستطيع فعل ذلك, حتى لو كنت لا أستطيع تغيير ما أفكر فيه أستطيع أن أكون على الأقل أكثر منطقيّة |
Car ce que je pense c'est... que vous, dans une sorte de numéro à deux. | Open Subtitles | لان ما أفكر فيه انتم الاثنتان في شيء مثل العرض الثنائي |
Tant pis pour eux, je dirai ce que je pense. | Open Subtitles | هم الخاسرون لأنى سأقول الآن ما أفكر فيه حقا |
C'est vrai ? Tu peux entendre ce que je pense ? | Open Subtitles | هل صحيح أنكِ تستطعين ان تسمعي ما أفكر فيه الأن ؟ |
Voilà ce que je pense. | Open Subtitles | هذا ما أفكر فيه. |
Voilà ce que je pense. | Open Subtitles | إليك ما أفكر فيه. |
Oui, tu l'as bien dit, c'est ce que je pense. | Open Subtitles | أجل، وأنت قلتِها، هذا ما أفكر فيه |
C'est ce que je pense. | Open Subtitles | ذلك ما أفكر فيه |
Ça veut dire ce que je pense, Duck ? | Open Subtitles | هذا يعني ما أفكر فيه صحيح داكي ؟ |
Tout ce à quoi je pense, c'est qu'on va se crasher sur une île tropicale quelconque et être attaqué par un ours polaire. | Open Subtitles | كل ما أفكر فيه هو، أننا سنتحطم في جزيرة استوائية ونتعرض للهجوم من قبل دب أبيض. |
Et soudainement, toutes les choses que j'ai faite semblent... petites car tout ce à quoi je pense est le moment où je te reverrais à nouveau. | Open Subtitles | وفجأة كل شيء فعلته يبدو... كشيء صغير لأن كل ما أفكر فيه هو متى أراك مجدداً |
C'est moi là, pensant à... ce à quoi je pense toujours. | Open Subtitles | هذا وضعي الآن، أفكر في... حسناً، ما أفكر فيه دوماً |
Je ne pense qu'à ma salle de méditation et... à la déco. | Open Subtitles | لايمكننى التركيز هناك كل ما أفكر فيه غرفة تأملى الخاصة وكيف أزينها؟ |
Du matin au soir, Je ne pense qu'à toi. | Open Subtitles | فأنت كل ما أفكر فيه منذ اللحظة التى أستيقظ فيها إلى لحظة النوم |
Et c'est à ça que je pense chaque fois que je regarde ça. | Open Subtitles | وهذا هو ما أفكر فيه بكل مرة أنظر لهذا |