ويكيبيديا

    "ما أنت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce que tu
        
    • ce que vous
        
    • quoi tu
        
    • quoi vous
        
    • Qu'est-ce que tu
        
    • que tu es
        
    • qui tu es
        
    • Vous êtes quoi
        
    • Qu'es-tu
        
    • Qu'êtes-vous
        
    • Qu'est-ce que vous
        
    • Tu es quoi
        
    • Qui êtes-vous
        
    • T'es quoi
        
    • que vous êtes
        
    Je ne sais pas quels mensonges ils t'ont dit depuis lors, mais je peux te dire ceci, ce que tu es sur le point de faire, tu ne t'en remettras jamais. Open Subtitles لا أعرف الأكاذيب التي أخبروك بها منذ ذلك الحين لكن ما يمكنني قوله لك الآن هو ما أنت مقدم على فعله لن تتعافى منه أبدًا.
    Tu ne sais ni ce que tu es, ni de quoi tu es capable. Open Subtitles أنت لا تعلم بعد من تكون، أو ما أنت قادر عليه.
    Si les gens achètent ce que vous dites, ils achèteront ce que vous vendez. Open Subtitles إذا كان الناس يشترون ما تقوله, انها ستشتري ما أنت تبيعه
    A la place, je vous suggère de penser à ce que vous avez à y gagner. Open Subtitles بدلا من ذلك , أشجعك على التفكير في ما أنت على وشك اكتسابه.
    J'ai peur de ne pas savoir de quoi vous parlez, Wade Open Subtitles أخشى أنا لا أعرف ما أنت تتحدث عنها، واد.
    - Qu'est-ce que tu fais ? - Tu es un animal ? Open Subtitles ما الذي تفعله ما أنت , نوع من الحيوانات ؟
    Un jour, quand tu auras embrassé ce que tu es vraiment, tu viendras me trouver. Open Subtitles في يوم ما، عندما تتقبل ما أنت عليه حقا، سوف تأتي لتجدني.
    L'UFC pense comme moi que ce que tu fais est super. Open Subtitles وأعتقد ما أنت تَعْملُ رهيبُ، ويو إف سي يُوافقُ.
    Peut-être car penser que tout ce que tu croyais être, tu ne l'es vraiment pas. Open Subtitles ربما فكرت أن كل شيء عشته و ما أنت عليه ليس بصحيح
    Jackie t'aimait, Léon--c'est tout ce que tu as besoin de savoir. Open Subtitles جاكى أحبتك ليون هذا كل ما أنت بحاجه لمعرفته
    Comment un homme civilisé et intelligent comme vous devient-il ce que vous êtes ? Open Subtitles كيف أن .. رجل ذكي و مُتحضر يُصبح ما أنت عليه؟
    Un peu de décence. Rendez-vous compte de ce que vous demandez. Open Subtitles أحظى ببعض الأدب، يا فتى، وأدرك ما أنت تطلبه.
    Faites ce que vous avez à faire et on fera ce qu'on a à faire. Open Subtitles أنت تَعمَلُ ما أنت يَجِبُ أَنْ، ونحن نَعمَلُ ما نحن يَجِبُ أَنْ.
    La première fois que je t'ai vue à l'académie j'ai su de quoi tu étais capable. Open Subtitles حين رأيتك لأول مرة ،في الأكاديمية علمتُ ما أنت قادرة عليه
    Ce n'est jamais ce à quoi vous vous attendez, n'est-ce pas ? Open Subtitles الحقيقة هي ليست أبداً ما أنت تتوقعها أن تكون ؟
    Bones, Qu'est-ce que tu fais là ? Open Subtitles حسنا. العظام، ما أنت تفعل هنا؟
    Et si je n'ai pas été assez claire, j'apprécie qui tu es. Open Subtitles وإن كنت لم أوضح هذا بعد، فأنا أحب ما أنت عليه.
    Vous êtes quoi, Nigérian ? Open Subtitles ما أنت... اه، النيجيري أم ماذا؟
    Dis-moi Dean, Qu'es-tu ? Un démon ? Open Subtitles أخبرني دين ما أنت ؟
    Qu'êtes-vous si désespérés de trouver ? Open Subtitles ما أنت يائسة جدا لمعرفة ذلك؟
    Qu'est-ce que vous allez y faire ? Open Subtitles ما أنت ذاهب الى القيام به حيال هذه المرة؟
    Parce que sinon, Tu es quoi ? Open Subtitles لأنك إن لم تكن كذلك ما أنت إذًا؟
    Qui êtes-vous, l'Homme aux mille visages ? Open Subtitles أردت أن أرى كيف ستقومين بالأمر ما أنت , رجل بألف وجه؟
    Alors T'es quoi maintenant ? Cow-boy ou cow-girl ? Open Subtitles حسناً ما أنت راعي بقر أم راعية بقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد