Tout ce que je sais sur les femmes peut se résumer par cette rime habile: | Open Subtitles | كل ما اعرفه عن النساء يمكن تلخيصه في قافية القفز على الحبل: |
- Tout ce que je sais, c'est qu'hier soir, j'ai essayé de provoquer mon colocataire, et qu'il m'a foutu à la porte ! | Open Subtitles | كل ما اعرفه , انه في الليلة الماضية حاولوت ان اكون قويا مع رفيق السكن لقد قام بضربي |
Regarde, tout ce que je sais, c'est que cette dernière connerie a causé un gros problème dans les papiers des Fae. | Open Subtitles | انصتي كل ما اعرفه ان هذا كان مخيب للأمل مجرد ان تسبب في فوضى في اعمال الفاي |
Je vais récupérer la livraison, mais tout ce que je sais, c'est qu'on ne l'a pas. | Open Subtitles | سأستعيد الشحنة ولكن كل ما اعرفه إننا لا نملك الشحنة الامريكان لديهم شحنتنا |
J'ai dû dire ce que je savais. | Open Subtitles | لهذا السبب شعرت أنني يجب أن أخبرهم ما اعرفه. |
Tout ce que je sais, c'est que tu es tout pour moi, et tu l'as toujours été. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انك كل ما امتلك وكنت دوماً كذلك. |
Si je ne savais pas ce que je sais, je serai à genoux aussi. | Open Subtitles | لو لم اعرف ما اعرفه لركعت علي ركبتي ايضا |
Il y a des gens proches de toi qui ne seraient pas contents s'ils savaient ce que je sais. | Open Subtitles | هنالك اشخاص قريبون لك لن يكونوا سعيدين اذا عرفوا ما اعرفه |
Tout ce que je sais c'est qu'ils font partie du gouvernement, mais une partie tellement secrète que la plupart du gouvernement ne sait même pas qu'ils existent. | Open Subtitles | وكل ما اعرفه أنهم جزء من الحكومة ولكنه جزء في غاية السرية وغالبا الحكومة.. لا تعرف بوجودهم |
Tout ce que je sais c'est qu'ils portaient tous des t-shirts noirs. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انهم جميعا يتشحون بقمصان سوداء |
Je sais pas, mais ce que je sais, c'est que je ne vais pas réussir à me rendormir. | Open Subtitles | لا أعلم, ما اعرفه أنني لن أعود للنوم مجدداً. |
Tout ce que je sais, c'est que cette fille peut nous identifier. | Open Subtitles | كل ما اعرفه فأن هذا اللعين بوسعه ان يتعرف علينا جميعاً |
Je l'ignore, mais ce que je sais, il te faut aller là-bas et le convaincre de retirer ça. | Open Subtitles | لا اعرف, ولكن ما اعرفه هو يجب ان تذهب لهناك و ان تجعليه يتراجع عنها |
Pour l'instant, tout ce que je sais c'est que son nom commence par un "S". | Open Subtitles | حتى الىن كل ما اعرفه ان الاسم الأخير يبدا بحرف س |
J'aimerais pouvoir retourner en primaire en sachant ce que je sais. | Open Subtitles | اتمنى لو كان بإمكانني العودة للمدرسة المتوسطة وانا اعرف ما اعرفه الان |
ce que je sais, c'est que je vais avoir besoin de ton aide, parce que ces gens sont effrayés. | Open Subtitles | لكن ما اعرفه هو انني سوف احتاج مساعدتك لأن هولاء الناس يخافونها |
Je te dirai ce que je sais, mais tu dois me donner quelque chose d'abord... | Open Subtitles | ساقول لك ما اعرفه ولكن عليك اعطائي اولا شيئا ما |
Tout ce que je sais, c'est que tu dois être devant la caméra, t'adressant à la nation, maintenant. | Open Subtitles | كل ما اعرفه الآن أنهُ يجب أن تكون أمام عدسة الكاميرا لِمخاطبة الأُمة الآن |
Tout ce que je sais, c'est qu'il s'est volatilisé avec une arme de destruction céleste. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه هرب بعيداً مع سلاح دمار شامل سماوي |
Je lui ai appris tout ce que je savais sur les matchs, Carl aussi. | Open Subtitles | أنا علمت الفتى كل ما اعرفه عن اللعبة وكارل علمه ما يعرفه هو أيضا |
J'en sais rien, mais j'aimerais bien savoir pourquoi y a un trou fait par balle dans sa porte d'entrée. | Open Subtitles | لا اعرف ، لكن ما اعرفه هو لما شخص ما اطلق طلقة على بابهم الامامي |