Tout ce qui lui est arrivé remonte à toi et cette liste ? | Open Subtitles | هل كل ما حدث لها كان بسببك أنت و تلك القائمة ؟ |
Personne ne sait et ne saura jamais ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما حدث لها بالفعل ولن يعرف أحد أبداً |
On ne ramène cette femme à personne tant qu'elle ne m'aura pas dit ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | لن نقوم بتسليم تلك السيدة لأى شخص حتى أسمع ما حدث لها ، منها |
Il lui est arrivé quelque chose, mais dieu sait quoi. | Open Subtitles | شئ ما حدث لها لا أعرف ما هو |
Elle mérite tellement mieux que ce qu'elle a aujourd'hui. | Open Subtitles | إنها تستحق شيئا أفضل من ما حدث لها بكثير |
Une des autres initiées de cette année doit savoir ce qu'il lui est arrivé. | Open Subtitles | حسناً أحد المتعهدات الآخرين من تلك السنة يعلم ما حدث لها |
Je ne veux pas que ce qui lui est arrivé arrive à quelqu'un d'autre à qui je tiens. | Open Subtitles | لا أريد ما حدث لها أن يحدث لشخص آخر أكثرث لامره |
Regardez ce qui lui est arrivé et regardez ce qui m'arrive. | Open Subtitles | انظرنَ إلى ما حدث لها وانظرنَ إلى ما يحدث لي |
Maintenant que je connais la vérité, je quitte le service actif jusqu'à ce que je trouve ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | الآن وقد علمت الحقيقه,فأنا أعزل نفسى من أداء الواجب حتى أجد ما حدث لها |
Toutes ces années je me suis blâmée pour ce qui lui est arrivé, et tu as des choses... des choses qui peuvent me donner des réponses. | Open Subtitles | كل هذه السنوات حملت نفسي ذنب ما حدث لها, وكان لديك أشياء |
C'est pour ça que tu es comme ça ? À cause de ce qui lui est arrivé ? | Open Subtitles | هل لذلك السبب كونك ملخبطًا هو بسبب ما حدث لها |
ce qui lui est arrivé était une tragédie, mais je ne pense pas que c'est ce qu'elle aurait voulu. | Open Subtitles | ما حدث لها كان مأساة، لكنّي لا أحسبها كانت لترغب بهذا. |
Pas sur elle, mais sur ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | حسناً،ليس كثيراً جداً بشأنها، ولكن بشأن ما حدث لها. |
Elle veut savoir que ce qui lui est arrivé était une exception, que la vie peut être bonne, et donc que sa vie peut être bonne. | Open Subtitles | تريد أن تعرف أن ما حدث لها ليس مقياساً أن الأمور على ما يرام مما يعني أنه ستكون جيدة لها |
La marine ne peut pas risquer de le déplacer jusqu'à ce qu'ils découvrent ce qui lui est arrivé. La marine. | Open Subtitles | البحرية لا يمكن ان تخاطر بالتحرك حتى يكتشفوا ما حدث لها |
Tu te sens responsable pour ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | اعرف انك تشعر بمسئولية ما حدث لها |
Je voulais lui dire que j'ai lu ce qui lui est arrivé... et que la même chose m'est arrivée. | Open Subtitles | أردت أن أخبرها ...بأني قد قرأت ما حدث لها .وبأن نفس الشيئِ حدثَ لي |
De le documenter, et de comprendre ce qui lui est arrivé. | Open Subtitles | ونقوم بتوثيقها ، ومحاولة فهم ما حدث لها |
Il lui est arrivé quelque chose. | Open Subtitles | شيئاً ما حدث لها |
ce qu'elle a eu aurait pu arriver à tout le monde. | Open Subtitles | أن ما حدث لها يُمكن أن يحدُث لأي شخص. |
Tout le monde se souvient de ce qu'il lui est arrivé. On ne faisait que parler, agents. | Open Subtitles | الكل يتذكر ما حدث لها. نحن نتحادث فقط ، أيها العملاء |
Ça a un rapport avec ce qui lui est arrivée ? | Open Subtitles | هل هذا يتعلق بشيء مع ما حدث لها ؟ |
Pourquoi elle m'a caché ce qui lui était arrivé ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني ما حدث لها طوال تلك السنوات؟ |