Je crois que c'est le but. Je suis contente que tu sois encore là. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو المغزى، إنّي مسرور لكونك ما زلت هنا. |
- Tu es encore là? En fait, si on veut vraiment être précis, c'est toi qui es encore là. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أكون دقيق فى كلّ شيء ففي الحقيقة أننى ما زلت هنا |
Maintenant Luther t'as peut-être laissé tombé, mais Je suis toujours là. | Open Subtitles | ربما لوثر قد بدا بالتمرد ولكني ما زلت هنا |
Ça fait 43 ans que je le fais et Je suis toujours là pour le raconter. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا طوال 43 عاماً و ما زلت هنا لكي أحكي القصة |
Encore heureux que je sois toujours ici. | Open Subtitles | عليك أن تكون سعيدا بأني ما زلت هنا. |
Alors ils sont toujours là... car Tu es toujours là. | Open Subtitles | وإنّهم ما يزالان هنا، لأنّك ما زلت هنا. |
Sinon pourquoi serais-tu encore là à recevoir des ordres comme un bon chien dressé ? | Open Subtitles | فلمَ غير ذلك ما زلت هنا تتلقى الأوامر كجرو حسن التدريب؟ |
Mais je suis encore là. Je suis celle qui va gagner le jeu. | Open Subtitles | لكني ما زلت هنا أنا الشخص الذي سيربح اللعبة |
Tout le monde est ici grâce à toi. Tu dois leur montrer que tu es encore là. | Open Subtitles | كلّ العائشين هنا في هذه النعمة بفضلك، فعليك أن تريهم أنّك ما زلت هنا. |
Je me demande si tu serais encore là si tu avais dû danser l'allegro avec un grand sourire de lèche-cul. | Open Subtitles | أتساءل ما إذا كنت ستكونين ما زلت هنا إن كان قد أمرك بحركات سريعة. مع ابتسامة عريضة سخيفة على وجهك. |
Quoi que tu fasses ou qu'ils me fassent, je suis encore là. | Open Subtitles | مهما فعلت، مهما فعلوا لي. أنا ما زلت هنا |
Enfin, je ne pensais pas que tu étais encore là. | Open Subtitles | أنا فقط قصدت أنني . لم أكن أعرف أنك ما زلت هنا |
Et excepté quelques revers mineurs... Je suis toujours là. | Open Subtitles | كانت هناك بعض الإنتكاسات قليلًا لكني ما زلت هنا |
Notre histoire est un désastre et Je suis toujours là. | Open Subtitles | نحن لدينا تأريخ سيئ لكن ما زلت هنا |
Je suis toujours en bas ! Je suis toujours là ! | Open Subtitles | هي، ما زلت هنا بالأسفل هي، ما زلت هنا بالأسفل |
Je devrais être mort et enterré, mais Je suis toujours là. | Open Subtitles | والغريب أن كل واحد يقول أنه كان يرجو أن أكون ميتاً ومتموج ولكن بطريقة ما ، ما زلت هنا |
Euh... Je suis toujours ici | Open Subtitles | أنا ما زلت هنا. |
Ils me pendront moi, si je suis toujours ici. | Open Subtitles | سيشنقونني، إن ما زلت هنا. |
Mais Tu es toujours là. Pourquoi tu es là, gamin ? | Open Subtitles | ولكنك ما زلت هنا لم ما زلت هنا يا فتى؟ |
Les super-héros n'ont pas disparu. Vous êtes toujours là. | Open Subtitles | الخارقون لم يختفوا سيد إنكريدبل انت ما زلت هنا |
Tu as essayé de prendre ce bunker pour toi seule, pourtant Je suis là, prêt à discuter. | Open Subtitles | لقد حاولتِ أخذ هذا القبو لنفسكِ وأنا ما زلت هنا أحاول التحدث |
- Placez-le sous ma garde. - encore ici? | Open Subtitles | هو في رعايتي انا طالما هو هنا الان انت ما زلت هنا |
Et puis t'as vu ? T'es toujours là. | Open Subtitles | و انظري ما زلت هنا |