Il va se noyer à moins de prendre pied Quelque part dans ce vaste océan. | Open Subtitles | سوفيغرق، إذا لم يجد أرض في مكان ما في هذا المحيط الواسع. |
Les personnes physiques ne sont pas autorisées à exercer des activités dans ce domaine. | UN | وليس من الجائز للأشخاص الطبيعيين أن يمارسوا أنشطة ما في هذا المجال. |
Par conséquent, le Directeur exécutif espère sincèrement que l'on pourra faire état de progrès dans ce domaine lors de la treizième session de la Commission du développement durable. | UN | ومن المأمول فيه، بإخلاص، أن يتحقق تقدم ما في هذا المضمار أثناء الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
C'est dans ce domaine de travail de la Commission que la distinction entre organes directeurs et organes techniques est la plus importante. | UN | وأهم ما في هذا المجال من عمل اللجنة هو التمييز بين تقرير السياسة والوظيفة. |
S'agissant de la parité au sein des diverses commissions, elle signale que chacun des rapports périodiques du Danemark a fait état de progrès réalisés dans ce domaine. | UN | وأشارت، فيما يتصل بالتوازن بين الجنسين داخل اللجان، إلى أن كل تقرير من التقارير الدورية قد أبرز حدوث تقدم ما في هذا المنحى. |
Je sais que le détective de mon père pense que Mary se cache Quelque part dans ce quartier mais ça ne veut pas dire que tu peux terroriser les résidents. | Open Subtitles | أنا أعلم أن مخبر أبي يعتقد أن ماري تختبئ في مكان ما في هذا الحي ولكن هذا لا يعني أن تروعي السكان |
Quelqu'un dans ce livre a peut-être envoyé de l'argent à un réseau terroriste. | Open Subtitles | ربما شخص ما في هذا السجل كان يرسل الأموال إلى شبكة إرهابية |
Je ne suis là que par courtoisie et à cause d'une croyance totalement déformée qu'une personne dans ce bureau pourrait être intéressé par faire le bon choix. | Open Subtitles | أنا هنا فقط من باب المجاملة و بسبب إيمان مضلل وبشدة بأن احد ما في هذا المكتب |
Tout que vous devez inquiéter au sujet d'est ce qui est dans ce dossier. | Open Subtitles | كل ما تحتاجى للقلق حولة هو ما في هذا الملف |
Et ça me réchauffe le coeur de savoir qu'il y a quelqu'un dans ce monde avec qui je peux vraiment être moi-même. | Open Subtitles | وهو يدفّئ قلبي للمعرفة بأنّ هناك شخص ما في هذا العالم مع من أنا يمكن أن أكون نفسي حقا. |
J'ai toujours su qu'il y avait de la magie dans ce monde. | Open Subtitles | لطالما عرفت بأن هُناك سحرٌ ما في هذا العالم. |
Vous savez que je ne vais pas le faire, pourquoi ne pas m'éviter le problème et me dire ce qu'il y a dans ce champ ? | Open Subtitles | حسناً, تعرف أنني لن افعل هذا, لذا لما لا تجنبني العناء وتخبرني ما في هذا الحقل؟ |
- Au téléphone. - Chérie, j'ai peur qu'aucune tête ne rentrera dans ce col-là. | Open Subtitles | عزيزتي، لا أظن بأن ستستطيعين إدخال رأس أحد ما في هذا الشئ |
Sa mémoire centrale est dans ce bâtiment ? | Open Subtitles | أين قلب النظام؟ في مكان ما في هذا المبنى؟ |
Il n'y a personne dans ce boui-boui qui n'est pas un monstre affamé ? | Open Subtitles | أهناك احداً ما في هذا المطعم؟ ليس... وحشاً أكل لحوم البشر |
Quelqu'un dans ce bureau doit être honnête avec elle pour qu'elle continue sa vie. | Open Subtitles | شخص ما في هذا المكتب يجب أن يكون صادقاً معها |
Quelque part dans ce bazar, il y a le container 541. | Open Subtitles | الآن، في مكان ما في هذا الجنون توجد حاوية رقمها 541 |
Il y a déjà assez de divorces, dans ce pays, pas besoin qu'une épouse sache que son mari a payé un truc | Open Subtitles | مستوى الطلاق عالي نوعا ما في هذا البلد بدون زوجات تفتحن الكشف على البطاقة المصرفيه ويرون ان ازواجهن اشتروا شيئا مثل |
Par suite, conformément à ce qui a été fait à la Conférence pour d'autres questions, nous avons suggéré qu'un coordonnateur spécial soit nommé pour étudier la possibilité de se mettre d'accord sur certaines activités à mener dans ce domaine. | UN | لهذا اقترحنا، طبقاً للطريقة التي عالج بها هذا المؤتمر قضايا أخرى، تعيين منسق خاص لدراسة إمكانية الاتفاق على نشاط ما في هذا الميدان. |
TABLEAU DES RECORDS, A.S.T.C. RECORDS À L'EAU vous allez vivre avec un maigre salaire et risquez de mourir lentement, frigorifié et seul Quelque part en mer. | Open Subtitles | بعد ذلك عليك ان تعيش حياة شقاء مع امكانيه مميزة للموت ببطىء وببروده ووحيدا في مكان ما في هذا البحر الواسع. |