A peut-être tué Pavlenko et les autres après qu'ils aient découvert ce qu'elle faisait pour le gouvernement russe. | Open Subtitles | ربما قتلت بافلينكو و الآخرين بعد أن تبين ما كانت تفعله للحكومة الروسية |
Que penses-tu qu'il va lui arriver quand sa mère se rendra compte de ce qu'elle faisait aujourd'hui ? | Open Subtitles | لكن ما حجم المأزق الذي ستكون به عندما تكتشف أمها ما كانت تفعله اليوم؟ |
Donc j'ai téléchargé tout son travail des serveurs du labo, pour essayer de comprendre ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | لذا قمت بتحميل جميع اعمالها من سيرفرات المختبر لمحاولة معرفة ما كانت تفعله |
Tu te rappelles de ce qu'elle a fait, pas de qui elle était. | Open Subtitles | أنت تتذكر ما كانت تفعله ليس الهوية التي كانت عليها |
C'est ce que faisait ma mère, Fey Sommers. | Open Subtitles | هذا ما كانت تفعله امي "في سمر" شعارها هو |
C'est pour ça qu'elle était chez lui, selon vous ? | Open Subtitles | إزعاجها بشأن هذا إذاً، هل تظن أن هذا ما كانت تفعله هُناك؟ |
Que penses-tu qu'il va lui arriver quand sa mère se rendra compte de ce qu'elle faisait aujourd'hui ? | Open Subtitles | لكن ما حجم المأزق الذي ستكون به عندما تكتشف أمها ما كانت تفعله اليوم؟ |
Ma Joan a dit ce qu'elle faisait au Moonlight l'autre soir ? | Open Subtitles | جوان يقول ما كانت تفعله في ضوء القمر ليلة أخرى؟ |
Elle savait ce qu'elle faisait quand elle disait que tu devais savoir qu'elle était une serveuse. | Open Subtitles | عرفت ما كانت تفعله تماماً حين قالت لابد أنك خلتها نادلة |
Je n'ai compris que plus tard qu'elle ne savait pas ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | فيما بعد أن أدركت انها لا تعرف ما كانت تفعله |
Ou de coucher avec son copain alors que la cuisine brûlait, ce qu'elle faisait quand tout le quartier est arrivé. | Open Subtitles | او أن تمارس الجنس مع حبيبها بينما احترق الدجاج و هذا ما كانت تفعله عندما دخل الحي بأكمله و رأها |
Concentrée sur ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | إنّه لأمر جاد للغاية ما كانت تفعله بذلك الوقت |
Non, elle savait très bien ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | كلا، لقد كانت تعلم بالضبط ما كانت تفعله. |
C'est ce qu'elle faisait dans la maison. Elle cherchait le gant d'armure. | Open Subtitles | هذا ما كانت تفعله في المنزل تبحث عن القفاز |
Ouais, eh bien, on a vu ce qu'elle faisait à l'extérieur. | Open Subtitles | نعم , حسناً , لقد رأينا ما كانت تفعله بالخارج. |
Ce n'est qu'après avoir visionné le film plusieurs fois qu'on a compris ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | فقط بعد المشاهدة المتكررة للفيلم ، أدركنا ما كانت تفعله |
Il n'y avait aucun moyen de savoir ce qu'elle faisait dans votre dos. | Open Subtitles | كان يستحيل أن تعرف ما كانت تفعله من خلف ظهرك |
Elle ne savait plus ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | لم تكن تعرف ما كانت تفعله كانت في حالة سكر |
Nous devons découvrir ce qu'elle a fait pendant son voyage. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ما كانت تفعله في تلك الرحلة |
C'est ce qu'elle a fait à Baghdad. | Open Subtitles | - (ذلك ما كانت تفعله في (بغداد - |
Vous avez reconnu le tatouage et vous avez compris ce que faisait Helena. | Open Subtitles | ذلك عندما تعرفتِ على الوشم؟ وأدركتِ ما كانت تفعله (هيلينا) |