ويكيبيديا

    "ما يهمّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce qui compte
        
    • Ce qui importe
        
    • plus important
        
    Marrant, que tout ce qui compte, ce qu'on veut garder de toute une vie, tienne dans une boîte comme celle-ci. Open Subtitles وأريد أن أطمئن بأنها في أيد أمينة. أمر مضحك، هه؟ عندما يكون كل ما يهمّ انسان،
    Tout ce qui compte est s'ils peuvent convaincre un jury que tu l'es. Open Subtitles كلّ ما يهمّ هو إن كان بوسعهم إقناع هيئة المحلفين أنك مذنب
    Tout ce qui compte, c'est que les gens, dans ces Enfers, sont morts et piégés car ils ont des affaires non réglées. Open Subtitles كلّ ما يهمّ هو أنّ كلّ هؤلاء الناس في العالَم السفليّ موتى وعالقين لأنّ لديهم مسائل عالقة
    Tout Ce qui importe c'est que nous bougions, et nous devons bouger là. "Nous" ? Open Subtitles كلّ ما يهمّ الآن هو أن نتحرّك ونواصل الحركة.
    Le plus important est que ceux qui me ciblaient me croient morte, mais combien de temps avant qu'ils réalisent que c'est faux ? Open Subtitles ما يهمّ هو أن الأشخاص الذي يحاولون قتلي يظنونني ميتة لكن من يدري إلى متى حتى يدركوا أن ذلك غير صحيح؟
    On se moque bien de défiler avec ou sans banderoles, ce qui compte, c'est qu'on défile tous ensemble, sans exception. Open Subtitles سواء سرنا باللوحة أو بدونها ما يهمّ هو أن نسير معاً
    ce qui compte, c'est qu'elle ignore à quel étage. Open Subtitles ما يهمّ الآن هُو أنّها لا تعرف بأيّ طابقٍ يُوجد.
    Tout ce qui compte, c'est que dans une heure, j'aurai une alliance à ce doigt et je serai la plus importante à ses yeux. Open Subtitles .. كلّ ما يهمّ .. أنه بعد ساعة سوف يكون هناك خاتماً في هذا الإصبع .. وأنا سوف أكون أهم شخص في حياته
    ce qui compte, c'est que j'ai des ennuis. Le temps presse. Open Subtitles ما يهمّ أنّي في ورطة، وأعتقد أنّ الوقت ينفد منّي
    Mais on est soudés pour tout ce qui compte. Open Subtitles ،لكنّنا متلزمين تجاه بعضنا من كلّ الوجوه هذا ما يهمّ
    Souvenez-vous : ce qui compte, c'est le chargement. Open Subtitles تذكّرا فحسب، بأنّ ما يهمّ فعلاً هو الشحنة
    - Peu importe. ce qui compte, c'est qu'ils doivent revenir. Open Subtitles ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة
    Légalement, ce qui compte, c'est la scène de crime. Open Subtitles من الناحية القانونية، جلّ ما يهمّ أنّه مسرح جريمة
    On a la vie sauve, c'est ce qui compte ! Open Subtitles ،لقد تمَّ إنقاذنا .وهذا ما يهمّ
    Tu es de nouveau avec nous, ici. C'est ce qui compte. Open Subtitles إنّك الآن عدت معنا، وهذا كلّ ما يهمّ.
    Je veux le protéger. C'est tout ce qui compte. Open Subtitles "أريد أن أحافظ على سلامته، وهذا كلّ ما يهمّ"
    Elle est en sécurité, c'est tout ce qui compte. Open Subtitles إنّها آمنة الآن، هذا كل ما يهمّ
    C'est tout ce qui compte. Open Subtitles هذا كل ما يهمّ.
    Maintenant, tout Ce qui importe c'est que je sois avec ma famille tant que je le peux encore. Open Subtitles كلّ ما يهمّ الآن هو أنّي أودّ التواجد مع عائلتي طالما ذلك متاح
    Ce qui importe c'est que j'ai besoin que tu fasses quelque chose pour moi. Open Subtitles ما يهمّ هو أنّني أريدك أن تقوم بأمر لأجلي
    Mais je dis, écris sur ce qui te passionne. C'est ce qui est le plus important. Open Subtitles لكنّي أقول أنّ ما يشغف القلب هو أكثر ما يهمّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد