L'accès à ta collection de vin valait bien la trahison d'un de mes principes. | Open Subtitles | ترخيص الوصول لمجموعة النبيذ خاصّتك تستحق خيانة مبادئي |
Et je ne violerai jamais mes principes de base. | Open Subtitles | ولن أنتهك ما أؤمن به أبداً لا تحاول جعلي أتخلى عن مبادئي |
Moi, William Herman, je me suis opposé à la guerre du Vietnam, en raison de mes principes moraux. | Open Subtitles | أنا , ويليام هيرمان, رفضت حرب الفيتنام بسبب مبادئي الأخلاقية |
L'un des plus importants pour la formation des principes est celui du vieux prophète descendu de la montagne avec des tables portant les douze commandements auxquels notre Seigneur nous apprend à obéir sans exception. | Open Subtitles | ربما كان أهم درس في تكوين مبادئي كان درساً عن النبي القديم الذي نزل من فوق الجبل ومعه ألواح بها الوصايا الإثنا عشر |
C'est un miracle que je n'ai pas abandonné tous mes idéaux. | Open Subtitles | وقد كانت معجزة" "أنني لم أتخل عن كل مبادئي |
Je sais ce que vous dites de moi en aparté, mais telles sont mes convictions. | Open Subtitles | أعرف ما تقوله عني خلف الأبواب الموصدة ولكن هذه هي مبادئي |
Je ne braderais pas mes principes en associant mon nom à un accord mineur qui contribue à bafouer les droits de l'homme, un sujet que les centristes ont toujours eu à cœur. | Open Subtitles | ماكنت لاتنازل عن مبادئي مقابل صفقة صغيرة وهذا ينتهك حقوق الانسان وهي من أهم قواعد حزب المحافظين |
Du côté que mes principes et de ma conscience m'indiquent. | Open Subtitles | انه الطريق الذي تخبرني به مبادئي وضميري . |
Mais tourner le dos aux moins fortunés, surtout à un homme mourant... ça va à l'encontre de tous mes principes... de mon code... | Open Subtitles | لكنّ تجاهل مَنْ أصابه سوء لا سيّما رجل يحتضر... يخالف كلّ ما أمثّله يخالف مبادئي |
Je suis mes principes, Maggie | Open Subtitles | انا لدي مبادئي, ماجي |
mes principes ne doivent pas entraver la voie du progrès. | Open Subtitles | يجب أن لا أترك مبادئي تقف في طريق تقدمي |
C'est contre mes principes de déranger le repos de la reine Nyota. | Open Subtitles | العبث ببقايا الملكة نايوتا هو ضد مبادئي |
Je ne peux pas, Lady Thiang. C'est contraire à mes principes. | Open Subtitles | ،لا، سيدة (ثيانج)، لا أستطيع فهذا ضد كل مبادئي |
Ce serait contraire à mes principes. | Open Subtitles | لكن هذا سيكون خرقاً لكُلّ مبادئي. |
Il s'agit de mes principes ! | Open Subtitles | إنها مبادئي نحن نتكلم عن مبادئي |
Vous voulez que j'oublie mes principes. | Open Subtitles | يا لك من ماكر! أتحاول جعلي أتنازل عن مبادئي |
Si je suis tel que vous le dites, c'est car les gens savent que j'ai des principes. | Open Subtitles | في الحقيقة, اذا كلامك صادقاً هذا لأن الناس يعرفون انني اقف بجانب مبادئي |
J'ai hérité des principes de mon père. | Open Subtitles | مبادئي نُقِلتْ لي كتراث من أبي |
J'ai des principes. | Open Subtitles | - لديّ مبادئي - |
J'ai renoncé à mes idéaux, je dois survivre. | Open Subtitles | لقد تخليت عن مبادئي ولا بد لي من البقاء على قيد الحياة |
Je ne m'exprime pas à l'encontre de mes convictions. | Open Subtitles | لن أناقض مبادئي |