Écoutez, je suis en retard pour l'apéritif, mais si vous voulez me voir plus tard... | Open Subtitles | مرحباً, انظري انا متأخر على موعد لكن اذا اردت ان نتقابل بعدها |
Je suis en retard pour un rendez-vous d'affaire à l'hôtel. | Open Subtitles | أنا متأخر على إجتماع الموضفين بالخلف في الفندق |
Tu es trop en retard pour le déjeuner et trop en avance pour souper, mon époux. | Open Subtitles | أنت متأخر على وجبة الغداء ومبكر جداً على العشاء يا زوجي |
Merci de t'occuper de mon emploi du temps, mais je vais être en retard à ce rendez-vous. | Open Subtitles | شكرا لجعل جدولي لكن أعتقد أنا يجب أن يكون متأخر على ذلك التعيين. |
Si vous permettez, je suis en retard à mon rendez-vous avec mon avocat. | Open Subtitles | والآن لو تعذروني أنا متأخر على مقعد مع المحامي |
Comme il a été dit dans d'autres enceintes, il n'est jamais Trop tard pour éduquer les jeunes, mais on ne leur apprendra jamais assez tôt à éviter les activités à haut risque. | UN | وكما جرى التأكيد في محافل أخرى، لا يوجد على الإطلاق وقت متأخر على تثقيف شبابنا، ولكن الوقت أصبح متأخرا بالفعل على رؤيتهم ينخرطون في أنشطة تنطوي على مخاطرة مرتفعة. |
Je peux partir, s'il te plait, je vais être en retard pour la fête, et tu me fous la trouille. | Open Subtitles | لأنّي متأخر على الحفل، كما أن أسئلتك حقًّا تُريبني. |
En fait je suis en retard pour un café très important avec un... avec un ami très cher. | Open Subtitles | انا في الحقيقة متأخر .. على موعد قهوة مهم جدا مع مع صديق عزيز لي |
Eh bien, j'ai quitté le métier, je ne suis pas é jour, et je suis en retard pour mon coma. | Open Subtitles | لقد كنت مشهور جداً جداً حسناً، لقد أعتزلت العمل ولا أقرأ الأخبار و أنا متأخر على غيبوبتي |
Eh bien, j'ai payé l'addiction. Et je suis en retard pour un rendez-vous. | Open Subtitles | حسنا , يجب على دفع الحساب أنا متأخر على مقابلة |
- Ecoutez.Je suis en retard pour mon vol. | Open Subtitles | عرض الأنصاب المعمارية للعاصمة القديمة لأوزبكستان. أنت تعلم، أنا متأخر على أية حال |
Bon ben, je suis en retard pour mon cours. - Sympa de t'avoir rencontré. | Open Subtitles | على أي حال, أنا متأخر على الحصة سررت بلقائك |
Alex, le mari, arrive en retard pour le dîner sans avoir prévenu. | Open Subtitles | الزوج، أليكس، يَرْجعُ للبيت متأخر على العشاءِ، ولَمْ يتصل. |
Ma mère s'est cassé le doigt parce que mon père était en retard à l'église. | Open Subtitles | أمي عضت أصبعها ذات مرة لأن أبي كان متأخر على الكنيسة |
- Tu vas être en retard à ton combat à toi. | Open Subtitles | أنت سَتصْبَحُ متأخر على معركتِكَ الخاصةِ |
Passe une bonne journée, fils. Ne sois pas en retard à l'école encore. | Open Subtitles | طاب يومك، بني لا تكن متأخر على المدرسة ثانية. |
De toute façon, il est Trop tard pour emmener les enfants où que ce soit. | Open Subtitles | الأطفال نائمون. أن الوقت متأخر على الذهاب إلى أي مكان على أي حال |
Le champignon chinois. Trop tard pour la calamine. Il vous faut... | Open Subtitles | انه متأخر على العلاج بالمسحوق الابيض ...انتِ بحاجة الى |
Relaxe. Il est Trop tard pour t'en aller, t'as manqué le dernier traversier. | Open Subtitles | إهدأ، الوقت متأخر على الذهاب لأيّ مكان، لقد فاتتك آخر عبّارة |
Je suis en retard au boulot. | Open Subtitles | لا تهتم، متأخر على العمل |