ويكيبيديا

    "متأذي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • blessé
        
    On a un conducteur coincé dans la voiture, blessé mais conscient. Open Subtitles لدينا السائق محصور في السيارة متأذي ولكنه في وعيه
    Et je suis blessé et offensé que tu te moques. Open Subtitles وأنا متأذي وأشعر بالإساءة لأنك تسخري منهم
    J'aurai dû voir que tu étais blessé, aussi. Open Subtitles كان علي أن أرى بأنك متأذي أيضاً
    Et honnêtement, monsieur, je suis blessé de ne pas avoir été votre premier choix. Open Subtitles بصراحة يا سيدي أنا متأذي قليلا لأني لم أكن خيارك الأول في تولي المسؤولية .
    Mais il est blessé, à son bras gauche. Open Subtitles لكنّه متأذي ، إنّها ذراعه اليسرى
    J'avais l'impression qu'il était vraiment perdu et blessé. Open Subtitles شعرت كما لو أنه كان مشوش و متأذي
    Il y a un blessé. Open Subtitles يبدو أن أحدهم متأذي
    Non, tu es blessé. Open Subtitles لا , أنت متأذي كثيرا , تحتاج لمعالج
    J'ai juste dit... qu'il avait été blessé et qu'il ne va pas nous rejoindre tout de suite. Open Subtitles أنا قلت فقط أنه متأذي و أنه سيجتمع بنا
    Il a peur mais il n'est pas blessé. Open Subtitles إنه خائف لكنه غير متأذي
    Je ne veux pas le voir être blessé. Open Subtitles انا لا اريد ان اراه متأذي
    Il est blessé à la jambe. Open Subtitles ميتشل متأذي يا بيبر
    Il est grièvement blessé. Open Subtitles ميتشل متأذي بشكلٍ سيء
    Wells est vivant mais il est grièvement blessé et il ne peut pas... Combien de Jaffa? Je ne sais pas. Open Subtitles - ويلز) حي ولكنه متأذي) كم عدد الجافا؟
    - Tu es toujours blessé. Open Subtitles -لا تزال متأذي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد