Je veux pas sauter aux conclusions, mais je suis quasi sûre qu'il a... | Open Subtitles | لا أريد ان ادخل في الاستناجات شبه متأكدة انه مريض بـ |
Es-tu sûre qu'il ne sait pas que tu es venue ici ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة انه لا يعلم انك قدمت الى هنا ؟ |
Je suis sûre qu'il n'est pas perdu. Il a dû être déplacé. | Open Subtitles | أنا متأكدة انه لم يضيع إنه في المكان الخطأ وحسب |
Vous êtes sûre que vous ne pouvez rien faire ? | Open Subtitles | اذاً هل انتِ متأكدة انه لا يوجد شئ لتفعليه؟ |
Vous êtes sûre que Poole, le vertueux, n'est pas sur le palier ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انه ليس منتظرك الآن بالأسفل |
Je suis sûr qu'il est occupé à te tromper. | Open Subtitles | انا متأكدة انه مشغول بخيانتك. |
Vous êtes sûre qu'il n'y a personne d'autre que nous pouvons appeler ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انه لا يوجد اي قريب لك يمكننا ان نتصل به؟ |
Il devait aller chercher Lacey, sinon je suis sûre qu'il serait venu te dire bonjour. | Open Subtitles | وجب عليه ان يغادر ليصطحب ليسي وإلا فأنا متأكدة انه كان سيمر ليلقي التحية |
T'es sûre qu'il est en bas ? | Open Subtitles | اأنت متأكدة انه مازال هنالك في الدور السفلي؟ نعم |
Mais je suis sûre qu'il vous écoutera. | Open Subtitles | ولكننى متأكدة انه سيستمع لأى شىء تقوليه له |
Et je voulais être sûre qu'il allait pouvoir vivre sans. | Open Subtitles | وانا اردت ان اكون متأكدة انه سيكون بخير بدونها |
Je ne sais pas. Je suis sûre qu'il doit y avoir une consigne. | Open Subtitles | لا اعلم, لكنني متأكدة انه لديهم شيء كسياسة للإعادة |
Et bien, je suis sûre qu'il ne serait pas gêné de t'acheter du saumon. | Open Subtitles | انا متأكدة انه لن يمانع ان يشتري لك قطعة من سمك السلمون |
Je ne sais pas. Je suppose que je ne suis pas sûre qu'il est le bon. | Open Subtitles | لا أعرف ، فأنا لست متأكدة انه الشخص المناسب |
Mon mari vous a manqué de respect. Je suis sûre qu'il le regrette. | Open Subtitles | زوجي كان وقحا لك, انا متأكدة انه لم يقصد ذلك. |
Je suis sûre que ce n'est pas l'endroit le plus heureux sur Terre, mais c'est mieux que d'être SDF. | Open Subtitles | أعني، متأكدة انه ليس اسعد مكان عل وجه الارض، لكنه افضل من ان يكون بلا منزل. |
Tu es sûre que ce n'est pas une erreur ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة انه لايوجد خطأ ما ؟ |
Soyez sûre que personne au monde n'est mieux qualifié que lui en sécurité et en contrôle de menaces. | Open Subtitles | كوني متأكدة انه ليس هناك احد في العالم مؤهل اكثر في مجال الحمايه الشخصيه في حالات التهديد |
Je suis sûre que tu étais impatient de poser devant les caméras. | Open Subtitles | أنا متأكدة انه لم يمكنك انتظار القدح أمام الكاميرات |
Je suis sûre que tu as plus de jouets que n'importe quel autre gamin sur cette planète. | Open Subtitles | انا متأكدة انه لديك العاب اكثر من كل الاطفال في العالم |
T'es sûr qu'il est de moi ? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انه لي |