Je suis sûr que tu sais maintenant que ce qui s'est passé sur le bateau n'était pas un accident. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعرف الآن أن ما حدث على ذلك القارب لم يكن حادثا |
Je suis sûr que tu as l'arme et les munitions. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تملك البندقية والرصاص الآن |
Je suis sûr que vous reconnaissez plusieurs des visages derrière moi. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعترف العديد من الوجوه ورائي. |
Tu es sûr de vouloir travailler dans ce petit endroit ? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنك . ستعمل بمثل هذا المكان |
J'ai eu certaines de mes meilleurs idées dans cette chambre, et je suis sûr que ça t'arrivera aussi. | Open Subtitles | حسنا، وكان لي بعض أفضل أفكاري في تلك الغرفة، وأنا متأكد من أنك سوف أيضا. |
Tu es sûre que tu peux gérer ce travail ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تستطيع تحمل الوظيفة؟ |
Désolé, je suis sûr que tu sais ce que tu fais. | Open Subtitles | عذرا، أنا متأكد من أنك تعرف ما تقومون به. |
Je ne sais pas pourquoi tu as disparu, Jess, mais tu sais quoi,je suis sûr que tu me mettras au parfum en rentrant de l'hôtel. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا اختفت، جيس، لكنك تعرف ما، أنا متأكد من أنك سوف ملء لي في الظهر في الفندق. |
Je suis sûr que tu l'as vu à la télé. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك رأيت على شاشة التلفزيون |
Est-ce que tu es sûr que tu n'as vu personne quand tu es entré? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لم ترى شخصاً آخر عند دخولك؟ |
Je suis sûr que vous aurez un accès total aux mêmes informations. | Open Subtitles | فأنا متأكد من أنك سوف يكون لك حق الوصول الكامل إلى تلك السجلات |
Vous êtes sûr que vous n'allez pas le tuer avec ce truc ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لا ستعمل قتله مع هذا الشيء؟ |
Ça ne sera pas long. Je suis sûr que vous n'avez pas besoin de beaucoup de préparation. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً أنا متأكد من أنك لا تحتاج إلى الكثير من المعدات |
Tu es sûr de lui avoir donné le bon mélange ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك أعطيته التركيبة الصحيحة ؟ |
Tu es sûr de ne pas vouloir... partir avec nous ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لا تريد الذهاب معنا؟ |
Tu es sûr que ça ira si je n'y suis pas ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك ستكون بخير من دوني هناك؟ |
Je suis quasiment sûr que ça ne t'a pas plu. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك لم تقدري ذلك. |
Tu es sûre que tu peux gérer ce travail ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك تستطيع تحمل الوظيفة؟ |
Je suis sûre que vous vous trompez de fille. | Open Subtitles | أيا كان هذا، أنا متأكد من أنك قد حصلت على فتاة خاطئة |
Tu es sûre que ça va ? | Open Subtitles | حسنا مهلا، هل أنت متأكد من أنك بخير؟ |
Monsieur, si vous êtes la personne à laquelle je pense, et je suis sure que c'est le cas, | Open Subtitles | سيدي ، إذا كنت من أعتقد أنه هو وأنا متأكد من أنك هو |
Je suis sur que tu pourrais trouvé un tas de chauffeurs intéressés. | Open Subtitles | تيمي. أنا متأكد من أنك يمكنك أن تجد الكثير السائقين مهتمين. |
Mais êtes-vous certain de ne jamais les avoir vu? | Open Subtitles | لكن هل أنت متأكد من أنك لم تراهم من قبل؟ |
Je suis sur que vous savez ce que c'est la double entrée. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك على بينة من مبدأ القيد المزدوج؟ |
Et je suis à peu près certain que tu ne veux pas parler de ton incapacité à lire cette étiquette. | Open Subtitles | وأنا متأكد من أنك لا تستطيع قراءة الملصق على العبوة |
Tu es sûr d'avoir vérifié chaque routeur ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك قمت بفحص كل جهاز توجيه؟ |
Je suis certain que vous comprenez, légalement, je ne peux divulguer aucune information sur mes patients. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تفهم، من الناحية القانونية أنني لا أستطيع الكشف عن أي معلومات حول مرضاي |