Je ne savais pas qu'elle était aussi religieuse ou aussi autoritaire. | Open Subtitles | ما كانت عندي فكرة انها كانت متدينة أو متسيدة جدا |
Si tu étais religieuse, tu commencerai à prier pour que ça agisse bientôt. | Open Subtitles | , لو كنتِ متدينة فعليكِ أن تصلي كي يبدأ المفعول سريعاً |
Nous allons nous marier à l'église de Toula, la famille de Toula est religieuse. | Open Subtitles | سوف نتزوج فى كنيسة تولا لاننا نحن غير متدنيين و لكن اسرتها متدينة |
Elle est très croyante et, comme nous sommes jeunes et célibataires, nous ne pouvons pas dormir dans la même pièce. | Open Subtitles | انها متدينة و, لاننا نحن الاثنين صغار وعزاب لا يبدو لائقاً أن نبقى لوحدنا فى الجراج |
Pensez-vous qu'être croyante fera de vous une meilleure mère ? | Open Subtitles | هل تعتقدين كونك متدينة سيجعلك اماً صالحة |
Une tante pieuse qui a beaucoup d'enfants saura s'en occuper. | Open Subtitles | ولكن خالتها متدينة ولديها العديد من اﻷطفال سوف تعتني به |
Je suis une analphabète chrétienne, c'est donc impossible. | Open Subtitles | لمعلوماتك, أنا متدينة, لذلك هذا لن يحدث. |
Ecoutez, ma mère est à fond dans la religion, et mon père, dans le sport. Vous pratiquez ces deux activités. | Open Subtitles | أنظر ، أن أمي متدينة جداً وابي متعمق فى الرياضة |
Je ne suis pas religieuse, inspecteur. J'ai vu trop de choses pour qu'il en soit autrement. | Open Subtitles | أنا إمرأة علمانية,حضرة المفتش لقد رأيت الكثير من حقيقة الاشياء لأكون متدينة |
Celle qui nous tue est blonde, c'est une Ukrainienne, c'est une cinglée religieuse. | Open Subtitles | التي تقتلنا شقراء،إنها أوكرانية، إنها مجنونة متدينة. |
C'est une Texanne aimante, une fanatique religieuse de droite, avec une tête démesurée et une légère dépendance au soda. | Open Subtitles | فهي إنسانة محبة لطيفة متدينة متعصبة من شرقي تكساس مع مزاج عنيد قليلا |
C'est une famille très religieuse. | Open Subtitles | هذه عائلة متدينة جدا |
Sa famille était très religieuse. | Open Subtitles | عائلته كانت متدينة جدًا. |
Je ne suis pas religieuse, et je ne crois pas aux fantômes. | Open Subtitles | أنا لست متدينة, ولا أؤمن بالاَشباح |
Il aurait épousé une croyante anti-peine de mort. | Open Subtitles | يقال انه قد تزوج من امرأه متدينة ضد عقوبة الاعدام |
Une fille très croyante est attaquée par un démon mais il semblerait qu'il n'arrive pas à la posséder. | Open Subtitles | كفتاة متدينة للغاية تصبح لسبب ما مسكونة بما لا يمكن أن ينال |
Elle est très croyante. Elle m'a donné le nom d'un croyant connu. | Open Subtitles | أمي تعلم في المدرسة الدينية, إنها متدينة للغاية |
Elle était croyante. | Open Subtitles | لقد كانت متدينة كان يجب ان يكون لديها تابوتاً |
Et la croyante. | Open Subtitles | وبنت متدينة وتظن انها الزوجة المثالية |
Elle avait 15 ans à leurs fiançailles et vient aussi d'une famille pieuse. | Open Subtitles | عندما ارتبطا كانت في الـ15 من عمرها و جاءت من عائبةٍ متدينة أيضاً |
C'était la femme la plus chrétienne que j'aie jamais connue. | Open Subtitles | هيّ كانت أكثرا امرأة متدينة قابلتها |
Celle qui nous tue est ukrainienne, elle est blonde, elle est dingue de religion. | Open Subtitles | التي تقتلنا أوكرانية، إنها شقراء، إنها متدينة مجنونة. |
Qu'on soit croyant ou pas, on a envie de courir dans ses bras. | Open Subtitles | عندما يكون أمامك. متدينة أو لا سوف ترغبين في الجري الى أحضانه |
Elle est pas pratiquante et voit pas en quoi ça va l'aider. | Open Subtitles | قالت بأنها ليست متدينة ولا تعلم بمدة فائدته |