"متدينة" - Translation from Arabic to French

    • religieuse
        
    • croyante
        
    • pieuse
        
    • chrétienne
        
    • religion
        
    • croyant
        
    • pratiquante
        
    Je ne savais pas qu'elle était aussi religieuse ou aussi autoritaire. Open Subtitles ما كانت عندي فكرة انها كانت متدينة أو متسيدة جدا
    Si tu étais religieuse, tu commencerai à prier pour que ça agisse bientôt. Open Subtitles , لو كنتِ متدينة فعليكِ أن تصلي كي يبدأ المفعول سريعاً
    Nous allons nous marier à l'église de Toula, la famille de Toula est religieuse. Open Subtitles سوف نتزوج فى كنيسة تولا لاننا نحن غير متدنيين و لكن اسرتها متدينة
    Elle est très croyante et, comme nous sommes jeunes et célibataires, nous ne pouvons pas dormir dans la même pièce. Open Subtitles انها متدينة و, لاننا نحن الاثنين صغار وعزاب لا يبدو لائقاً أن نبقى لوحدنا فى الجراج
    Pensez-vous qu'être croyante fera de vous une meilleure mère ? Open Subtitles هل تعتقدين كونك متدينة سيجعلك اماً صالحة
    Une tante pieuse qui a beaucoup d'enfants saura s'en occuper. Open Subtitles ولكن خالتها متدينة ولديها العديد من اﻷطفال سوف تعتني به
    Je suis une analphabète chrétienne, c'est donc impossible. Open Subtitles لمعلوماتك, أنا متدينة, لذلك هذا لن يحدث.
    Ecoutez, ma mère est à fond dans la religion, et mon père, dans le sport. Vous pratiquez ces deux activités. Open Subtitles أنظر ، أن أمي متدينة جداً وابي متعمق فى الرياضة
    Je ne suis pas religieuse, inspecteur. J'ai vu trop de choses pour qu'il en soit autrement. Open Subtitles أنا إمرأة علمانية,حضرة المفتش لقد رأيت الكثير من حقيقة الاشياء لأكون متدينة
    Celle qui nous tue est blonde, c'est une Ukrainienne, c'est une cinglée religieuse. Open Subtitles التي تقتلنا شقراء،إنها أوكرانية، إنها مجنونة متدينة.
    C'est une Texanne aimante, une fanatique religieuse de droite, avec une tête démesurée et une légère dépendance au soda. Open Subtitles فهي إنسانة محبة لطيفة متدينة متعصبة من شرقي تكساس مع مزاج عنيد قليلا
    C'est une famille très religieuse. Open Subtitles هذه عائلة متدينة جدا
    Sa famille était très religieuse. Open Subtitles عائلته كانت متدينة جدًا.
    Je ne suis pas religieuse, et je ne crois pas aux fantômes. Open Subtitles أنا لست متدينة, ولا أؤمن بالاَشباح
    Il aurait épousé une croyante anti-peine de mort. Open Subtitles يقال انه قد تزوج من امرأه متدينة ضد عقوبة الاعدام
    Une fille très croyante est attaquée par un démon mais il semblerait qu'il n'arrive pas à la posséder. Open Subtitles كفتاة متدينة للغاية تصبح لسبب ما مسكونة بما لا يمكن أن ينال
    Elle est très croyante. Elle m'a donné le nom d'un croyant connu. Open Subtitles أمي تعلم في المدرسة الدينية, إنها متدينة للغاية
    Elle était croyante. Open Subtitles لقد كانت متدينة كان يجب ان يكون لديها تابوتاً
    Et la croyante. Open Subtitles وبنت متدينة وتظن انها الزوجة المثالية
    Elle avait 15 ans à leurs fiançailles et vient aussi d'une famille pieuse. Open Subtitles عندما ارتبطا كانت في الـ15 من عمرها و جاءت من عائبةٍ متدينة أيضاً
    C'était la femme la plus chrétienne que j'aie jamais connue. Open Subtitles هيّ كانت أكثرا امرأة متدينة قابلتها
    Celle qui nous tue est ukrainienne, elle est blonde, elle est dingue de religion. Open Subtitles التي تقتلنا أوكرانية، إنها شقراء، إنها متدينة مجنونة.
    Qu'on soit croyant ou pas, on a envie de courir dans ses bras. Open Subtitles عندما يكون أمامك. متدينة أو لا سوف ترغبين في الجري الى أحضانه
    Elle est pas pratiquante et voit pas en quoi ça va l'aider. Open Subtitles قالت بأنها ليست متدينة ولا تعلم بمدة فائدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more