ويكيبيديا

    "متشابهان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pareils
        
    • pareil
        
    • semblables
        
    • ressemblons
        
    • les mêmes
        
    • ressemblez
        
    • se ressemblent
        
    • similaires
        
    • même chose
        
    • pareilles
        
    • ressemble
        
    • similitudes
        
    C'est vrai, on est pareils mais on est loin d'être bêtes. Open Subtitles وأنتي محقة ياليلي , نحن متشابهان وكلانا ليس بغبي
    Si toi et moi sommes pareils alors montre moi ta compassion. Open Subtitles وطالما أنا وإيّاك متشابهان جدًّا فمُدّ لي رحمتك
    Vous pensez que Jamal est très différent de vous, mais vous êtes pareil de la manière la plus importante de toutes. Open Subtitles انت تعتقد ان جمال مختلف عنك, لكنكما متشابهان في اهم شيء
    Les deux propositions sont semblables sur le fond mais comportent néanmoins quelques différences. UN ومع أن المقترحين متشابهان من حيث المضمون، هناك بضعة أوجه اختلاف.
    vous ne me connaissez pas encore, mais avec du temps, je pense que vous trouverez que nous nous ressemblons plus que vous ne l'imaginez. Open Subtitles ولكن أظن أنه ومع مرور الزمن ستجدنا أنني وأنت متشابهان أكثر مما تتوقع
    On est les mêmes, toi et moi, et Bill va t'ennuyer jusqu'aux larmes. Open Subtitles نحن متشابهان ، أنا وإياك وبيل سيجعلكِ تضجرين
    Vous vous ressemblez plus que tu ne le penses. Open Subtitles ربما أنتما الإثنين متشابهان أكثر مما تعتقد.
    Même si c'est deux là se ressemblent, les marqueurs-- Open Subtitles على قدر ما يبدو هؤلاء الإثنان متشابهان التحديدات الرئيسية
    Je t'aime parce que nous sommes pareils. Nous croyons à l'égalité pour toutes les races. Open Subtitles أنا أحبك لأننا متشابهان ونُؤمن بالمساواة لكل الأعراق
    Il a dit qu'on était pareils... que lui et moi, on te voulait tous les deux... à tout prix... et que... si tu me refusais, je te ferais exactement ce qu'il t'a fait... je te prendrais de force. Open Subtitles قال بأننا متشابهان أنا وهو بأننا كلانا نريدك
    Les patients sont comme des flocons de neige. Il n'y en a pas deux pareils. Open Subtitles أعتقد أن المرضى مثل رقاقات الثلج لا إثنان متشابهان.
    On est exactement pareils, sauf que j'ai du talent. Open Subtitles ،نحن متشابهان تماماً باستثناء أنني موهوب
    Tu sais ce qui est drôle, on est pareil. Open Subtitles أتعلمين ما المضحك في الأمر، أننا متشابهان
    Chef, vous disiez qu'on était pareil. Open Subtitles أيها الرئيس ، لقد قلتَ أنك أنت وأنا متشابهان وأننا رجال نتبع الأساليب القديمة حسناً ، أنا لديّ حدس على الطريقة القديمة
    On est pareil et il ne le supporte pas. Ca le rend fou. Open Subtitles لأنّنا متشابهان وهو لا يطيق ذلك، يثير ذلك جنونه
    Tu sais, toi et moi sommes semblables, deux d'entre nous vivent une vie a l'extérieur. Open Subtitles كما تعلمين، أنا وأنت متشابهان كثيرًا، "كلانا يعيش حياة واحدة من الخارج."
    Je veux seulement le retour des chevaliers. Toi et moi sommes semblables. Open Subtitles أردت عودة الفرسان فحسب أنت و أنا متشابهان
    Tu sais, nous nous ressemblons plus que tu le crois. Open Subtitles أتعرفين أننا متشابهان جداً بإمكانك أن تخمّنى
    La crotte de la scène de crime et celle de chez le docteur sont les mêmes. Open Subtitles براز الكلب الذي وجدته في مسرح الجريمة و براز الكلب من منزل الدكتورة كانا متشابهان مع اختلاف واحد
    Un comédien qui galère. Vous vous ressemblez. Open Subtitles إنه كوميديان في فترة جفاف فكري أنتما متشابهان
    Ils se ressemblent tellement qu'ils se dégoûtent l'un l'autre. Open Subtitles إنهما متشابهان كثيرًا المتشابهين يكرهون بعضهم البعض كما تعلم
    Ces virus de la grippe sont si similaires que parfois, on peut utiliser la souche la moins virulente pour faire des vaccins et des traitements contre la plus mortelle. Open Subtitles لأن فيروسا الفلونزا هذان متشابهان أحياناً يمكننا استخدام السلالة الأقل خبثاً لإنتاج لقاح وعلاج للسلالة المميتة
    Qu'on croie à l'ordre ou au chaos, au final, c'est la même chose. Open Subtitles سواء كنت تعتقد في النظام أو الفوضي في النهاية، كلاهما متشابهان
    Toi et moi, on est pareilles. Open Subtitles انا وانتي تماما متشابهان
    Papa, écoute, je... je sais que c'est bizarre, mais toi et moi on se ressemble beaucoup. Open Subtitles أبي ، أُنظر ، أعلم كم هذا غريب لكن أنا و أنت متشابهان
    200. En Finlande, les pensions du secteur public et du secteur privé sont régies par des lois différentes qui présentent toutefois maintes similitudes. UN ٠٠٢- ويخضع القطاعان الخاص والعام في فنلندا لقانونين مختلفين للمعاشات ولكنهما، مع ذلك، متشابهان في جوانب كثيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد