ويكيبيديا

    "متطرفين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des extrémistes
        
    • radicaux
        
    • d'extrémistes
        
    • militants
        
    • Djihad
        
    • extrémistes de
        
    • extrémistes qui
        
    des extrémistes musulmans auraient commis des actes d’intolérance contre la communauté chrétienne tout en appelant au maintien des lois sur le blasphème. UN وأفيد بأن متطرفين مسلمين ارتكبوا أعمال تعصب ضد الطائفة المسيحية مع الدعوة إلى اﻹبقاء على القوانين المتعلقة بالتجديف.
    Mais à quoi nous attendions-nous? Nos enfants de 7 ans deviennent eux-mêmes des extrémistes chez nous s'ils ne sont pas nourris pendant une journée. UN فما الذي كنا نتوقعه؟ إن أطفالنا في سن السابعة يتحولون إلى متطرفين في بيوتنا إذا لم يحصلوا على الطعام يوما واحدا.
    Cependant, des extrémistes musulmans auraient appelé la police, rapportant qu'un homme en soutane se déplacait de façon suspecte à travers la ville. UN غير أن متطرفين مسلمين اتصلوا برجال الشرطة، حسب ما يزعم، وأخبروهم بأن رجلاً يرتدي غفﱠارة يتجول في المدينة بطريقة مشبوهة.
    Dmitri N., de Kharkiv, a été le témoin de l'agression d'une jeune femme, qui a été battue dans la rue par des nationalistes radicaux pour avoir parlé russe dans son téléphone portable. UN من خاركيف شاهدا على ضرب متطرفين قوميين شابة في الشارع لأنها تحدثت بالروسية على هاتفها المحمول.
    Les autorités des États-Unis le savent mais leurs politiques actuelles envers Cuba sont motivées par les intérêts d'extrémistes de Miami qui ont des liens avec Washington. UN وقال إن سلطات الولايات المتحدة تعرف ذلك لكن سياساتها الراهنة تجاه كوبا مدفوعة بمصالح متطرفين في ميامي لهم صلات بواشنطن.
    Les musulmans sont souvent considérés comme des fanatiques, des extrémistes et des terroristes. UN وغالبا ما يُنظر إلى المسلمين باعتبارهم متطرفين وإرهابيين.
    des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant. UN ويقال إن متطرفين هندوسيين هاجموا أيضا معبداً للبروتستانتيين.
    Des fonctionnaires de la MINUK ont également été assassinés par des extrémistes motivés par la haine ethnique. UN بل إن بعض موظفي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو تعرضوا للقتل على أيدي متطرفين كان دافعهم هو الحقد العرقي.
    120. Depuis mars 2000, sur l'île de Mindanao, des extrémistes musulmans créeraient un climat d'intolérance contre la communauté catholique. UN 120- منذ آذار/مارس 2000 وفي جزيرة منداناو قيل إن متطرفين مسلمين يخلقون جواً من التعصب إزاء الطائفة الكاثوليكية.
    On court également le risque d'inciter à l'extrémisme religieux; les attentats terroristes les plus récents en Ouzbékistan ont été perpétrés par des extrémistes. UN كما أن هنالك أيضا مخاطر من التحريض على التطرف الديني وقد ارتكبت الأعمال الإرهابية الأخيرة في أوزبكستان بواسطة متطرفين.
    A l'est du pays, les défenseurs des droits de l'homme sont considérés par les autorités comme des extrémistes politiques et leur répression est constante. UN بيد أن السلطات في شرقي البلد تعتبر المدافعين عن حقوق الإنسان متطرفين سياسيين وتدأب على قمعهم.
    Les impérialistes voient des extrémistes partout. UN إن الإمبرياليين يرون متطرفين في كل مكان.
    Enfin, l'accès aux lieux de culte serait obstrué par des extrémistes musulmans. UN وزعم أخيرا أن مسلمين متطرفين يعترضون سبيل من يريدون دخول أماكن العبادة.
    Je tiens à appeler votre attention sur l'acte de terrorisme perpétré aujourd'hui en Israël par des extrémistes palestiniens, qui pourrait avoir des conséquences sérieuses. UN أود أن أسترعي انتباهكم الى ارتكاب متطرفين فلسطينيين اليوم عملا ارهابيا خطيرا في اسرائيل.
    Cette jeune fille a survécu à un attentat perpétré par des extrémistes qui s'opposent à ce droit. UN وقد نجت من حادث إطلاق النار عليها من جانب متطرفين يعترضون على هذا الحق.
    Vous savez comme moi qu'il y a des extrémistes dans l'organisation, et vous savez qui ils sont. Open Subtitles أنتِ تعرفين كما أعرف هناك متطرفين داخل المنظمه و تعرفين منّ هم
    Ces gens ont-ils l'air radicaux ? Open Subtitles هل يبدو هؤلاء الناس متطرفين بالنسبة لك ؟
    Dernièrement, des violences ont suivi les actes de quelques... radicaux pendant les Jeux de l'expiation. Open Subtitles خلال الأسابيع الماضية، وردتكم أنباء عن حدوث أعمال عنف متفرقة مِن قِبل مجموعة متطرفين في الأحياء
    Ils doivent être de vrais radicaux pour préférer des faibles taxes d'habitation à une partie de golf. Open Subtitles لابد أنهم متطرفين حقيقيين لمفاضلة السكن الرخيص بملاعب القولف.
    Il est regrettable que ces forces sinistres et destructives continuent de trouver un appui auprès d'extrémistes, de fanatiques et d'éléments terroristes hors de l'Afghanistan. UN ولا تزال هذه القوى المظلمة والمدمرة تجد للأسف دعما خارج أفغانستان من متطرفين ومتعصبين وعناصر إرهابية.
    8 mars 2014. À Kharkiv, une dizaine de nationalistes radicaux s'en sont pris à des militants qui revenaient d'un rassemblement contre les autorités de Kiev. UN 8 آذار/مارس 2014 - في خاركوف، قام نحو 10 متطرفين قوميين بمهاجمة النشطاء، لدى عودتهم من المظاهرة ضد سلطات كييف الحالية.
    Et comme tu le sais très bien, sûrement pas d'armes.... ...qui ressemblent aux bombes du Djihad. Open Subtitles أقل ما يكون مفترض بالنسبة لبعض الحالات الطارئة أفضل ما تعرفه بأن تبدو لك قنابل قذرة من متطرفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد