ويكيبيديا

    "متهوراً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • imprudent
        
    • impulsif
        
    • insouciant
        
    • stupide
        
    • desespéré
        
    • irréfléchi
        
    • téméraire
        
    Non, je suis d'accord, je pense que ce serait imprudent. Open Subtitles لا, أنا أوافقكِ. أعتقد أنه سيكون أمراً متهوراً
    Sauf qu'il a été imprudent et s'est fait renverser. Open Subtitles إلا أنه كان متهوراً و تعرض للاصطدام بدلاً من ذلك
    Jack est si imprudent quand il s'agit d'Emilie. Open Subtitles جاك يصبح متهوراً عندما يكون الأمر عن إيميلي
    Le meurtre de Jessica était peut-être un acte impulsif. Open Subtitles قد تكون السرقة الدافع الأولي قتل جيسيكا كان فعلاً متهوراً
    J'ai peur que le Dépositaire ne devienne insouciant. Open Subtitles أنا قلقة لأن المُتلقي، أصبح متهوراً
    Un pari stupide. Open Subtitles لكنه كان رهاناً متهوراً لذلك أتذكر وجهك
    Si je n'avais pas été si desespéré de forer ce pétrole. Open Subtitles لو لم أكن متهوراً أكثر من اللازم لاستخراج البترول
    Promets-moi que tu ne feras rien d'irréfléchi. Open Subtitles فقط عديني أنِّكِ لن تفعلي أيّ شيء متهوراً
    N'était-ce pas imprudent ? Open Subtitles ألا تعتقدين أن ذلك ليس إلا شي متهوراً لفعله ؟
    Je veux dire, je ne suis pas négative, je dis juste que la possibilité existe, et ne pas le prendre en compte serait imprudent. Open Subtitles أقصد, أنا لا أتصرف بسلبية أنا فقط أقول أن الإحتمال موجود بالتأكيد وبالنسبة لنا, عدم إقرارنا بذلك سيكون أمراً متهوراً
    J'ai été imprudent. Pourquoi ne l'ai-je pas écouté ? Open Subtitles لقد كنت متهوراً لماذا لم أستمع إليه؟
    Non, ce n'est pas le moment d'être imprudent. Open Subtitles لا، هذا ليس وقتاً لتكن متهوراً
    Tu es toujours imprudent. Tu le caches juste mieux. Open Subtitles ما زلت متهوراً ولكنك تخفي الأمر أفضل
    Pourquoi feraient-ils quelque chose d'aussi imprudent ? Open Subtitles ماذا؟ لماذا يفعلون شيئاً متهوراً كهذا؟
    J'admets avoir été un peu impulsif, mais je peux réparer ça. Open Subtitles أعترف أنني ربما كنت متهوراً نوعاً ما، ولكن بإمكاني إصلاح هذا الأمر.
    Écoute-moi. Ne sois pas impulsif. Open Subtitles أسمع,لا تكن متهوراً.
    entre la moto la boisson et les baguarres il était si insouciant, c'était fou de quoi crois tu que les garçons tiennent ça? Open Subtitles ما بين ركوب الدراجات النارية والثمالة وإفتعال المشاجرات... كان متهوراً للغاية، كان مجنوناً.
    Je ne peux pas croire que Vincent pourrait être si insouciant. Open Subtitles لاأصدق أن(فينسنت) قد يكون متهوراً
    J'ai été jeune et insouciant, aussi. Open Subtitles فقد كُنتُ شاباً، متهوراً...
    Je pense que tu as été imprudent et stupide. Open Subtitles أظنك كنت متهوراً وغبياً
    J. R. a été desespéré de le récupérer. Open Subtitles أصبح (جي آر) متهوراً لأخذها
    Je sais, ça a l'air fou et irréfléchi, mais j'ai toujours rêvé d'y aller pour Noël, avec la neige et les petites bougies dans des sacs en papier sur les toits. Open Subtitles أعلم، يبدو الأمر متسرعاً و متهوراً لكنني دائما رغبت في قضاء الميلاد هناك مع الثلج و الشموع الصغيرة مع الأكياس الورقية على الأسطح
    Perdre sa femme et son enfant comme ça, ça rend téméraire et détaché. Open Subtitles فقدان زوجة وإبنة بهذه الطريقة... تجعل الرجل متهوراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد