| La voiture d'un étudiant a été vandalisée, et il est possible que votre frère soit impliqué. | Open Subtitles | تم تخريب سيارة أحد الطلاب ومن المحتمل أن يكون شقيقكِ متورط بهذا الأمر |
| Quelqu'un d'autre est-il impliqué dans ce monumental acte de stupidité ? | Open Subtitles | أهناك أي أحد آخر متورط, بهذا التصرف التذكاري الغبي؟ |
| Je sais que tu es impliqué, SchiIIinger. | Open Subtitles | شيلنجر, أنت متورط بهذا. أنا أعلم إنك كذلك |
| Lex a fait beaucoup de choses par le passé que je n'aime pas, mais je ne peux pas croire qu'il est mêlé à ça. | Open Subtitles | عمل "لكس" أشياء كثيرة في الماضي والتي لم أرغب بها، لكني لا أظنّ بأنه متورط بهذا. |
| Tu es dans le coup ? | Open Subtitles | هل أنت متورط بهذا الأمر ؟ |
| Mais c'était un chien. Tes amis irakiens ne seraient pas étrangers à sa mort. | Open Subtitles | يقولون أن صديقك العراقي متورط بهذا |
| Sous-entendez-vous que quelqu'un de ma société est impliqué ? | Open Subtitles | هل تلمّح أن شخص ما من شركتي متورط بهذا الامر؟ لا، أخبره أن هذا غير محتمل. |
| Un gros bonnet doit être impliqué, je veux son nom. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك شخص اكبر منك متورط بهذا .. |
| Je pense que tu as raison. Il est impliqué là-dedans. | Open Subtitles | أتعلم، أظن أنك على حق وأنه متورط بهذا الأمر |
| Qui d'autre est impliqué ? | Open Subtitles | هل هنالك احد متورط بهذا الامر ؟ |
| Ne va pas croire que je suis impliqué. | Open Subtitles | آمل ألا تُفكر بأنني متورط بهذا. |
| - Etes-vous impliqué là-dedans ? | Open Subtitles | هل أنت متورط بهذا, |
| Alors quelqu'un d'autre est impliqué. | Open Subtitles | هل هناك شخص اخر متورط بهذا |
| Il est impliqué, c'est ça ? | Open Subtitles | هو متورط بهذا أليس كذلك؟ |
| Il est impliqué dans ça aussi ? | Open Subtitles | هل هو متورط بهذا أيضا |
| Nous savons que tu es impliqué dans tout ça, d'accord ? | Open Subtitles | نعرف أنك متورط بهذا حسناً؟ |
| Vous croyez que je suis impliqué? | Open Subtitles | هل تعتقد أني متورط بهذا ؟ |
| Ton pote du FBI Becker est impliqué là-dedans. | Open Subtitles | صديقكَ (بيكر) عميل المخّابرّات متورط بهذا |
| Lex, si tu étais impliqué dans cette histoire, tu me le dirais, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ليكس) لو انك متورط بهذا ؟ )- ستخبرنى, اليس كذلك ؟ |
| Parce que maintenant nous avons un ami mêlé à ça. | Open Subtitles | لأن صديقنا متورط بهذا |
| Il doit aussi être dans le coup. | Open Subtitles | لابد أن يكون متورط بهذا. |
| Tes amis irakiens ne seraient pas étrangers à sa mort. | Open Subtitles | يقولون أن صديقك العراقي متورط بهذا |