Mais tu ne sais pas quand ou si ça va se produire. | Open Subtitles | لكنّك لا تعرفين متى أو إنْ كان ذلك سينقضي |
Je ne sais pas ce qu'il s'est passé ou comment ou quand ou... | Open Subtitles | لا ادري مالذي حدث, أو كيف حدث, او متى أو |
Qui sait quand ou si nous aurions eu une occasion comme ça ? | Open Subtitles | ومن يدري متى أو ما اذا سيكون لدينا فرصة كهذه ثانية؟ |
Parce que c'est moi qui décide quand et si vous sortez de la cellule d'isolement. | Open Subtitles | لأنكَ تعرِف أنه يعودُ إلي متى أو إذا ما كُنتَ ستخرُج من الحبس الانفرادي |
Je ne sais ni quand ni où, mais ils tenteront quelque chose. | Open Subtitles | أنا لا أعرف متى أو أين، لكنهم سوف يقومون بخطوة. |
Vous ne pouvez pas enfermer un homme pendant 52 jours sans qu'il ne sache quand ou si même il ressortira un jour. | Open Subtitles | لا يمكنك حبس رجل لـ52 يوم دون أن يعرف متى أو حتى ما إذا كان سيخرج. |
J'ai ici des feuilles de papier, des lettres de politiciens et de généraux, mais rien n'indique quand ou même si des renforts arriveront. | Open Subtitles | لدى هنا قطع من الورق خطابات من سياسيين و جنرالات لكن لا توضيح من ناحية متى أو كيف تصل المساعدات |
Elle est stable, mais on ne sait pas quand, ou si, elle reprendra conscience. | Open Subtitles | إنها مستقرة، ولكن لا نعرف متى أو حتى متأكدين من استعادة وعيها |
Non seulement je ne sais pas ou il est, mais je ne sais pas non plus quand ou si il reviendra, donc...vois par toi même. | Open Subtitles | لستُ أعرف مكانه فحسب، بل لا أعرف متى أو ما إذا كان سيعود. تعرفين طريق الخروج. |
Et je ne sais quand ou si je le serai un jour. | Open Subtitles | وأنا لست مستعدة. ولا أعرف متى أو إن كنت سأصبح مستعدة |
En nous gardant prisonniers ici avec à peine assez de nourriture et aucune idée de quand ou même si nous pourrons un jour être autorisés à partir? | Open Subtitles | بإبقائنا محصورين هنا مع ما يكفي بالكاد من الغذاء والماء وليس لدينا أي فكرة عن متى أو هل يمكن أن يسمحوا لنا بالمغادرة؟ |
J'ignore ce que je fais, quand ou pour qui je le fais. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أقوم به أو متى أو لمن و |
On ne sait jamais quand ou pour combien de temps. | Open Subtitles | لانعرف ابداً متى أو لكم من الوقت |
Le Dr Brennan doit savoir comment cet homme est mort, c'est mon domaine, plutôt que quand et où il est mort. | Open Subtitles | تريد ان تعرف الطبيبة برينان كيف مات هذا الرجل و هو منطقة سلطتي أكثر من متى أو اين مات أيها الطبيب هوديجنز؟ |
Et je ne sais pas quand et comment lui dire qu'il ne s'agit pas de ça. | Open Subtitles | وأنا ى أعرف متى أو كيف أقول له غير ذلك؟ |
On ne sait ni quand ni pourquoi les effets secondaires se montrent. | Open Subtitles | نحن لا نعرف متى أو لماذا هذه الآثار الجانبية تظهر |
Personne ne sait quand ni comment, mais un jour, ce fromage est apparu mystérieusement sur le goudron. | Open Subtitles | لا يعرف أحداً متى أو كيف، ولكن في أحد الأيام ظهرت هذه الجبنة بشكل غامض على الاسفلت |
Je ne sais pas si, ou quand, votre frère reviendra. | Open Subtitles | لا أعرف متى أو إن كان سيعود شقيقك من الأصل. |