Je suis ravie. quand et où aura lieu le mariage ? | Open Subtitles | أننى سعيدة من آجلكما متى وأين سيكون الزواج ؟ |
La question se pose toujours de savoir quand et où l'on mettra un terme à l'impunité dont jouissent ces criminels. | UN | ويظل السؤال مطروحا عن متى وأين سيتم القضاء على إفلات المجرمين من العقاب. |
Il faudrait spécifier quand et où les trois travailleurs ont été intoxiqués. | UN | تطلب أن يضاف متى وأين حدث تسمم العمال الثلاثة |
Comment deviner où et quand une attaque va se produire ? | Open Subtitles | كيف نبدأ في معرفة متى وأين قد يحدث الهجوم؟ |
Avec un peu de chance, on trouvera où et quand cet enfoiré a embarqué. | Open Subtitles | وإن كنّا محظوظين فبوسعنا معرفة متى وأين صعد هذا الحقير السفينة |
Enfin, tout de même, ça dit toujours pas où et quand l'éclair va frapper. | Open Subtitles | أعني، ما زال، لا طريق هناك للإخبار متى وأين البرق سيضرب |
On s'est toutefois accordé à reconnaître que les pédophiles ne savent que trop bien quand et où trouver leurs victimes. | UN | غير أن اﻵراء اتفقت على أن المجرمين يعرفون بالتأكيد متى وأين يجدون ضحاياهم من اﻷطفال. |
Les mines sont d'utilisation souple en ce sens qu'un chef militaire peut décider quand et où les poser. | UN | يمكن أن تكون الألغام مرنة لأن أي قائد يمكن أن يقرر متى وأين يزرعها. |
Il faudrait spécifier quand et où les trois travailleurs ont été intoxiqués. | UN | تطلب أن يضاف متى وأين حدث تسمم العمال الثلاثة |
Rien ne s'arrêtera tant que tu ne me dis pas quand et où la vente se fait. | Open Subtitles | لا شيء يتوقف حتى تخبرني متى وأين سيحدث الشراء |
La jaune montre quand et où elle a arrêté de courir, et où elle a été transportée pour la première fois en voiture. | Open Subtitles | سرعة الرسم البياني الأصفر تبين متى وأين توقفت عن الركض و أين تم نقلها بسيارة لأول مرة |
L'équipe de braquage aurait su quand et où frapper. | Open Subtitles | يبدو ذلك منطقياً ، كان ليعلم فريق السرقة متى وأين سيتعرضون للشاحنة |
Mais personne ne sait quand et où le prochain meurtre se déroulera. | Open Subtitles | ولكن لا احد يعلم متى وأين ستحدث جريمة القتل التالية |
On doit trouver où et quand il va la déclencher. | Open Subtitles | لابد أن نحاول تخمين متى وأين سيقومون بإطلاقه |
On n'a pas tous le luxe de pouvoir choisir où et quand on veut s'engager. | Open Subtitles | ليس لدينا جمعيًا رفاهية متى وأين نهتم بشيء ما. |
Pourriez-vous m'informer de où et quand, que je puisse être là ? | Open Subtitles | هل ستعلمني متى وأين حتى أستطيع التواجد هناك؟ |
Je garde le registre de qui rentre, où et quand parce qu'il y a toujours un pourquoi. | Open Subtitles | أنا أحصل على راتبي بمن يأتي متى وأين لأنه دائمًا هناك من يسأل |
Dites-moi où et quand ils vont gagner la côte. | Open Subtitles | أريد أن أعرف تماماً متى وأين سوف يكونون على الأرض |
Si Kelly doit s'en prendre à quelqu'un, il faut qu'on sache où et quand, avant qu'il ne soit trop tard. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف متى وأين ستكون المهمة قبل فوات الآوان |
Une équation, pour le FBI, qui prédit où et quand ces deux braqueurs frapperont la prochaine fois. | Open Subtitles | معادلة للشرطة الفيدرالية التي تتنبأ متى وأين سيقوم هذان اللصان بهجمتهما التالية بالتحديد |
Je dois savoir quand et ou l'avion atterri | Open Subtitles | احتاج ان اعرف متى وأين ستهبط الطائرة ؟ |
Vous décidez quand et si ça va se passer. | Open Subtitles | فيجب أن تقرري متى وأين سيحدث هذا وفي الحقيقة إن أتصلتِ بغريب عنكِ |