C'est l'endroit parfait pour se cacher si vous fuyez votre mac ou votre agresseur. | Open Subtitles | إنه مكان مثالى للإختباء لو كنت تهرب من قواد او خاطف. |
Pete est fou de moi... et il est absolument parfait, mais rien ne se passe. | Open Subtitles | و هناك بيت انه مجنون بى وانه بالتأكيد مثالى ويريد الارتباط بى |
Il semble qu'on ait voulu créer un guerrier parfait, sans se soucier de sa longévité. | Open Subtitles | شخص ما حاول ان يصمم جينات جسم مثالى رياضى بدون الاهتمام بالعمر |
Quand Kirsten est piquée, la synchro digitale entre elle et le système est... est parfaite. | Open Subtitles | عندما تقوم كريستين بالدخول للبرنامج تبادل الإشارات الرقمية بينها وبين البرنامج يكون مثالى |
Mais... si vous dépassez votre pauvre condition d'homme, si vous vous consacrez à un idéal... sans que l'on puisse vous arrêter... vous devenez tout autre. | Open Subtitles | ولكن إن جعلت من نفسك أكثر من مجرد رجل إذا كرست حياتك لشئ مثالى و عندما لا يستطيع أحد إيقافك |
Non. Personne ne devrait essayer de le refaire. Il était parfait. | Open Subtitles | لا, لا أحد يجب أعادة هذا الفيلم كان مثالى |
Ce serait super, je veux dire que je demandais juste une journée de plus mais deux jours ce serait parfait. | Open Subtitles | هذا سيكون رائع أنا كنت أطلب يوم واحد لكن يومان سيكون الأمر مثالى |
Tout ce que j'essayais de faire était de rendre notre mariage parfait. | Open Subtitles | كل ما كنت أحاول فعله هو جعل زفافنا مثالى |
Si tu n'avais rien fait de mal, si tu étais parfait, rien de tout ça n'arriverait. | Open Subtitles | اذا لم تقب بأى خطأ اذا كنت انسان مثالى لا شئ من هذا الهراء سيحدث |
Il a un vieil ami là-bas, le parfait allié. | Open Subtitles | لقد كان لديه صديق قديم من القاعة لأجلى، حليف مثالى |
Toute la nuit, c'était juste... parfait. | Open Subtitles | طوال الليله, لقد كان الأمر مثالى لقد كان الأمر كفيلم |
Elle sera sans doute fâchée que je sois venu ici, mais puisque c'est mon travail de m'assurer que le mariage soit parfait, je dois vous dire qu'elle est... | Open Subtitles | حسناً ، رُبما قد تكون منزعجة بسبب وجودى هُنا ولكنها وظيفتى أن أتأكد من أن زفافها سيكون مثالى يجب علىّ أن أخبرك أنها .. |
La tache sur le souvenir de ce qui devait être un jour parfait. | Open Subtitles | وصمة العار للذكرى ،لليوم الذى كان ينبغى أن يكون مثالى |
Je connais quelqu'un de parfait. | Open Subtitles | أوه, أنا حاسس انى أعرف واحد هيكون مثالى ليكى |
Oui il a commis une grosse erreur, mais la vie est compliquée et aucun d'entre nous n'est parfait, | Open Subtitles | . نعم ، هو قام بخطأ كبير . لكن الحياة معقدة ، ولا أحد منا مثالى |
C'est parfait que ça arrive au début du nouveau millénaire. | Open Subtitles | وهذا مثالى جدا لانه يحدث فى بداية الالفيه الجديده |
Il est trop parfait, ça devait cacher un vice. | Open Subtitles | قد يكون عنده عيب لقد عرفت أنه مثالى جداً |
Te tirer dans la poitrine à bout portant, puis manger un dim sum journée parfaite | Open Subtitles | سأطلق عليك النار فى الصدر من مسافة قريبة ومن ثم بعض العمل القليل المُمل يوم مثالى |
C'est comme je l'imaginais. Une maison parfaite pour une famille parfaite. | Open Subtitles | انها كما تخيلتها تماما منزل مثالى لاسرة مثالية |
C'est pas l'idéal, mais je crois qu'on peut y arriver. | Open Subtitles | أعلم ان هذا ليس مثالى لكن, , يمكننا سحب هذا |
Ce n'est pas idéal, mais tout homme de lignée royale chercherait le même | Open Subtitles | ليس مثالى ، ولكن اى رجل من دماء ملكية سيطلب المثل |
C'est typique de Seth, il pourrait venir à cette soirée seul, mais au lieu de ça il fait tout ça pour me battre. | Open Subtitles | ان سيث مثالى كان يمكن ان يأتى الى الحفلة لوحدة ولا يعرض نفسة الى تلك المشكلة |