| Ont participé à ces cours 800 femmes qui souhaitaient garder des enfants à titre professionnel. | UN | واشتركت في هذه الدورات ٨٠٠ امرأة من الراغبات في امتهان مجالسة اﻷطفال. |
| garder une bande d'orphelins ne faisait pas partie de notre arnaque. | Open Subtitles | مجالسة زمرة من الأيتام لم تكن جزءاً من خدعتنا |
| Du baby-sitting pendant un rencard. | Open Subtitles | مجالسة الأطفال بينما كان في التاريخ. أوه، نعم. |
| Je mise mon fric du baby-sitting. | Open Subtitles | عليّ أخــذ القليل من نقود مجالسة الأطفال |
| Il fallait qu'on choisisse. Courser le méchant ou surveiller la drogue, et donc, on course le méchant... | Open Subtitles | كان لدينا خيار، مطاردة الأشرار أو مجالسة المخدرات |
| Ma vie amoureuse est un désastre, et j'ai été rétrogradé du babysitting pour l'échange d'argent, donc t'as raison, Arthur. | Open Subtitles | حياتي العاطفية دُمرت، لقد تدهور بي الحال من مجالسة الأطفال إلى أن أصبحت ورقة مساومة، |
| Papa, je crois que la loi fédérale nous oblige à avoir une baby-sitter. | Open Subtitles | أبي ، أعتقد قوانين الحكومة تأمر بوجود مجالسة للأطفال حالما يخرج الآباء |
| Si tu veux, tu peux garder le mien. | Open Subtitles | في الحقيقة، إن كنت ترغب يمكنك مجالسة ولدي |
| Nasserine suit des cours. Je pourrais garder le bébé. Je pourrais aider. | Open Subtitles | نازرين ستذهب للتدريس وانا أستطيع ارع مجالسة الاطفال, سأساعد |
| Je reviens dans deux heures. Brick, tu peux le garder pendant que je m'habille ? | Open Subtitles | هل تستطيع مجالسة الطفل أثناء إرتدائي لملابسي .. |
| Oh, heureusement mes parents peuvent garder le bébé samedi. | Open Subtitles | لحسن الحظّ والديّ بوسعهم مجالسة طفلنا يوم السبت. |
| C'est mieux que de garder des enfants, et ça, je l'ai trop fait. | Open Subtitles | وهذا أحسن من مجالسة الأطفال وهو ما كنت أفعله كثيراً |
| Et je n'irai pas les voir pour leur demander s'ils veulent garder mes enfants. | Open Subtitles | انا لن اذهب الى بيوت هؤلاء الناس واقول انت , هل يمكنك مجالسة اطفالي ؟ |
| Sans compter une quantité astronomique de baby-sitting gratuit. | Open Subtitles | بالاضافة الى , كمية كبيرة من مجالسة الاطفال المجانية |
| Si tu es là pour te venger, vas-y. mais tu pourrai resté coincé a faire du baby-sitting pour le petit chasseur | Open Subtitles | إن أتيت للانتقام فافعل، لكنكَ ستُقحم في مجالسة ذاك الصيّاد الصغير |
| {\pos(192,230)}C'est pour ça que je t'ai jamais demandé de faire du baby-sitting. Continue. | Open Subtitles | حسناً، فقط لكي تعرف، هذا هو السبب بأنني لا أطلب منك مجالسة أطفالي، أكمل |
| Je serai titulaire, ça crèvera moins que de te surveiller. | Open Subtitles | أنا أبدء ، لأن أسهل من . مجالسة الأطفال للمؤخرتك |
| Elle est passée ce matin, me demandant si je pouvais surveiller Henry. | Open Subtitles | مرت علي هذا الصباح؟ وطلبت مني مجالسة هنري |
| Eh bien, c'est un choix de dernière minute. Mission de babysitting, | Open Subtitles | حسنا , لقد كان نداء أخيرا مهمة مجالسة أطفال |
| Il n'y a rien de glorifiant à faire la baby-sitter pour ton ex. | Open Subtitles | لا يزجد شيء إسمه "مجالسة بشأنمجالسةصديقتكالقديمة. |
| Elles régissent aussi les activités de garde d'enfants, aucune personne non qualifiée ne pouvant agir en qualité d'assistante maternelle. | UN | كما ينظمان أنشطة مجالسة الطفل بحظر العمل كجليس للأطفال على الأشخاص غير المناسبين لذلك. |
| Ça n'aurait pas été vraiment pro de refuser ce voyage pour t'occuper de la fête de ton mari. | Open Subtitles | لان رفضك لرحلة عمل لأجل مجالسة زوجك هو امر غير مهني البتة عيد ميلاد أو لا... |
| Je vais lui trouver un babysitter. | Open Subtitles | سأحضر لها مجالسة. |
| Le Lego Death Star vaut trois heures de gardiennage seulement s'il est encore dans la boîte. | Open Subtitles | وفاة النجم ليجو يستحق ثلاث ساعات، من مجالسة الاطفال إذا وفقط إذا كان، في صندوق وكان الصندوق في حالة جديدة |