Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة |
Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة |
Suite donnée aux recommandations de politique générale de l’Assemblée générale | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة |
Oxfam Great Britain a inspiré des changements de politiques qui auront des conséquences à long terme sur des millions de personnes. | UN | أثرت المنظمة في إحداث تغييرات في مجال السياسة العامة سيكون لها أثر طويل الأجل على ملايين الناس. |
Suite donnée aux recommandations de politique générale de l’Assemblée générale | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة |
Suivi des recommandations de politique générale de l'Assemblée générale | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة |
de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة |
Point 4 : Nouvelles questions de politique générale : l'environnement dans le système multilatéral | UN | البند 4: القضايا الناشئة في مجال السياسة العامة: البيئة في النظام المتعدد الأطراف |
Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة |
Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة |
Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة |
Suite donnée aux recommandations de politique générale | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة |
Les recommandations de politique générale issues de l'étude seront largement diffusées. | UN | وتقدم الدراسة مجموعة توصيات في مجال السياسة العامة ستعمم على نطاق واسع. |
Suivi des recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil | UN | متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة |
Gérer les interactions et créer des synergies entre les politiques | UN | إدارة التفاعل وخلق تآزرات في مجال السياسة العامة |
La Plateforme ne défendra aucune cause et ne fera pas de recommandations quant aux politiques. | UN | ولن يشارك المنبر في الدعوة، ولن يقدم توصيات في مجال السياسة العامة. |
Un manuel d'orientation sur la protection de l'enfance à Anguilla a été rédigé et largement diffusé. | UN | وأُصدر أيضا توجيه في مجال السياسة العامة يتعلق بحماية الأطفال في أنغيلا، وعُمّم على نطاق واسع. |
L'effet simultané de ces deux facteurs exigeait de nouvelles méthodes d'action. | UN | إن أثر هذين الضغطين المتزامنين يتطلب نُهُجا جديدة في مجال السياسة العامة. |
L'Assemblée doit continuer de donner des orientations générales à l'appui des activités de la Commission. | UN | ويجب على الجمعية العامة أن تواصل تقديم الإرشاد في مجال السياسة العامة دعما لعمل اللجنة. |
:: Conseils pratiques dispensés à la Commission électorale nationale s'agissant de la formation des agents des partis politiques | UN | :: إسداء المشورة في مجال السياسة العامة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية بشأن تدريب ممثلي الأحزاب السياسية |
De nombreux documents, y compris d'importantes déclarations de principe de partis politiques, laissent entrevoir cette possibilité. | UN | وهناك وثائق عديدة، بما فيها بيانات هامة في مجال السياسة العامة صدرت عن أحزاب سياسية، تشير إلى مثل هذه الامكانية. |
L'enseignement technique et professionnel est très peu développé et il est nécessaire de modifier la politique en matière d'éducation et d'emploi. | UN | والتدريب التقني والمهني محدود جدا، حيث يتعين وضع أفكار جديدة في مجال السياسة العامة للتعليم والعمالة. |
En outre, il aide le Secrétaire général à fournir des directives aux programmes opérationnels et aux bureaux extérieurs. | UN | وفضلا عن ذلك، تساعد اﻹدارة اﻷمين العام على توفير التوجيه في مجال السياسة العامة للبرامج التنفيذية والمكاتب الميدانية. |