Rapports du Conseil du développement industriel sur les travaux de | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية |
Le rapport devrait être présenté au Conseil du développement industriel de l'ONUDI à la session prévue pour le troisième trimestre de 2003. | UN | ويُعتزم تقديم التقرير إلى مجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو في دورته المقرر عقدها في الربع الثالث من عام 2003. |
Le Conseil du développement industriel a demandé que le Directeur général mène une étude de faisabilité sur la gestion du changement. | UN | وأضاف أن مجلس التنمية الصناعية قد طلب إلى المدير العام أن يُعِدَّ دراسة جدوى بشأن إدارة التغيير. |
Rapports du Conseil du développement industriel sur les travaux de ses trente-septième, trente-huitième et trente-neuvième sessions ordinaires | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين |
Rapports du Conseil du développement industriel sur les travaux de ses trente-septième, trente-huitième et trente-neuvième sessions ordinaires (suite) | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين والتاسعة |
Conseil du développement industriel, quarante et unième session | UN | مجلس التنمية الصناعية، الدورة الحادية والأربعون |
Un rapport annuel sur les travaux du Comité informel pourrait être présenté soit au Conseil du développement industriel, soit à la Conférence générale. | UN | ويمكن تقديم تقرير سنوي عن عمل اللجنة غير الرسمية إلى مجلس التنمية الصناعية أو المؤتمر العام. |
Rapports du Conseil du développement industriel sur les travaux de ses trente-septième, trente-huitième et trente-neuvième sessions ordinaires | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين |
Rapports du Conseil du développement industriel sur les travaux de ses trente-septième, trente-huitième et trente-neuvième sessions ordinaires. | UN | تقارير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دوراته العادية السابعة والثلاثين والثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين. |
Tous les quatre ans, elle nomme le Directeur général. Elle élit également les membres du Conseil du développement industriel et du Comité des programmes et des budgets. | UN | ويعيّن المؤتمر العام مديراً عاماً كل أربع سنوات، كما ينتخب أعضاء مجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
Conseil du développement industriel, trente-neuvième session | UN | مجلس التنمية الصناعية، الدورة التاسعة والثلاثون |
Conseil du développement industriel, quarante et unième session | UN | مجلس التنمية الصناعية، الدورة الحادية والأربعون |
ONUDI - Conseil du développement industriel, trente-septième session | UN | منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، مجلس التنمية الصناعية، الدورة السابعة والثلاثون |
ONUDI - Conseil du développement industriel, trente-huitième session | UN | منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، مجلس التنمية الصناعية، الدورة الثامنة والثلاثون |
ONUDI - Conseil du développement industriel, trente-neuvième session | UN | منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، مجلس التنمية الصناعية، الدورة التاسعة والثلاثون |
Rapport du Conseil du développement industriel sur les travaux de sa trente-huitième session | UN | تقرير مجلس التنمية الصناعية عن أعمال دورته الثامنة والثلاثين |
Conseil du développement industriel, trente-huitième session | UN | مجلس التنمية الصناعية، الدورة الثامنة والثلاثون |
Conseil du développement industriel, trente-neuvième session | UN | مجلس التنمية الصناعية، الدورة التاسعة والثلاثون |
ONUDI - Conseil du développement industriel, trente-neuvième session | UN | منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، مجلس التنمية الصناعية، الدورة التاسعة والثلاثون |
ONUDI - Conseil du développement industriel | UN | منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، مجلس التنمية الصناعية |
Cent trente-cinq communautés constituées en Conseil de développement communautaire ont été officiellement enregistrées en tant que personnes morales. | UN | وسجلت الحكومة رسميا 135 من المجتمعات المحلية، التي تقوم بدور مجلس التنمية المجتمعية، ككيانات قانونية. |
En 2008, le Secrétariat à la formation continue, à l'alphabétisation et à la diversité (SECAD/MEC) a publié la résolution du CD/FNDE no 37/2008 relative à l'élaboration de projets susceptibles de bénéficier d'un appui financier visant à éradiquer la violence. | UN | وفي عام 2008، أصدرت أمانة التعليم المستمر ومحو الأمية والتنوع التابعة لوزارة التعليم قرار مجلس التنمية/ الصندوق الوطني لتنمية التعليم رقم 37/2008 بإعداد مشاريع للحصول على الدعم المالي لمواجهة العنف. |
Par ailleurs, le Conseil pour le développement humain et social a évalué récemment les progrès accomplis dans la région. | UN | كذلك فإن مجلس التنمية البشرية والاجتماعية قد أجرى مؤخراً تقييماً لأوجه التقدم الذي أحرز في المنطقة. |
Depuis 1993, l'EDB a opéré de grands changements dans son orientation stratégique et ses perspectives économiques. | UN | ومنذ عام 1993، شهد مجلس التنمية الاقتصادية تغييرات رئيسية في توجهه الاستراتيجي ونظرته التجارية. |
149. En 1995, les élections des conseils du développement se sont déroulées conformément à l'ordonnance No 18 de 1991 intitulée Development Council Order, telle qu'elle a été modifiée. | UN | ٩٤١- وفي عام ٥٩٩١، أُجريت انتخابات مجالس التنمية بموجب أمر مجلس التنمية رقم ٨١ لعام ١٩٩١ بصيغته المعدلة. |