Conseils périodiques au Ministère de la justice, par l'intermédiaire du Conseil de coordination | UN | إسداء المشورة على أساس منتظم إلى وزارة العدل من خلال مجلس تنسيق |
SUIVI DE LA RÉUNION du Conseil de coordination DU PROGRAMME COMMUN DES NATIONS UNIES SUR LE VIH/SIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية |
Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme d'ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
VII. Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | سابعا - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Un centre de communications continue de fournir un appui renforcé aux délégués non gouvernementaux du Conseil de coordination du programme de l'ONUSIDA. | UN | ويواصل مرفق للاتصالات تقديم الدعم المعزز للمندوبين غير الحكوميين إلى مجلس تنسيق البرنامج التابع للبرنامج المشترك. |
Les recommandations du Conseil de coordination portent sur une vaste gamme de questions. | UN | وتشمل توصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك مجموعة واسعة من المواضيع. |
Application par le PNUD des recommandations du Conseil de coordination du Programme | UN | تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتوصيات مجلس تنسيق البرنامج |
NON GOUVERNEMENTALES AUX TRAVAUX du Conseil de coordination DU PROGRAMME : RAPPORT SUR LES CONSULTATIONS INFORMELLES DU | UN | أعمال مجلس تنسيق البرنامج: تقرير عن المشاورات غير |
Activités du Conseil de coordination du personnel de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | أنشطة مجلس تنسيق موظفي مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
ÉLECTIONS ET PRÉSENTATION DE CANDIDATURES Élection de cinq membres du Conseil de coordination du Programme | UN | انتخاب ٥ أعضاء في مجلس تنسيق البرامج للبرنامج المشترك |
Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination d'ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز |
Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme d'ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
La composition du Conseil de coordination pour 2013 est indiquée en annexe à la présente note. | UN | 3 - ويتضمن مرفق هذه المذكرة قائمة بأعضاء مجلس تنسيق البرامج لعام 2013. |
Suite donnée a la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA | UN | متابعة لاجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
:: Rapport conjoint PNUD/FNUAP sur les suites données aux recommandations issues de la réunion du Conseil de coordination | UN | :: التقرير المشترك بين البرنامج الإنمائي وصندوق السكان عن متابعة توصيات مجلس تنسيق البرنامج |
Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du Programme ONUSIDA | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Rapport sur l'application des décisions et recommandations du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | UN | تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
:: Organisation d'ateliers sur l'application de la loi sur le Comité de coordination des opérations frontalières, et notamment le contrôle des fonctions exercées par ce dernier, conformément aux procédures établies | UN | :: تقديم حلقات عمل بشأن تنفيذ قانون مجلس تنسيق عمليات الحدود، بما في ذلك وظائف الرصد بموجب البروتوكولات المتفق عليها |
Le Conseil de coordination de l'enseignement supérieur est un organe qui coordonne cet enseignement et en assure la qualité. | UN | ويتولى مجلس تنسيق التعليم العالي تنسيق هذا المستوى من التعليم وضمان جودته. |
Le Groupe est représenté au Conseil de coordination d'ONUSIDA, qui travaille sur les questions des droits de l'homme et du financement de la prévention du VIH, notamment. | UN | ويوجد للفريق ممثل في مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك، وهو يعمل على قضايا حقوق الإنسان وتمويل علاج الفيروس كوسيلة للوقاية، وغير ذلك. |
le Conseil de coordination pour les droits de l'homme devrait avoir également pour mandat de suivre l'application des constatations du Comité et s'occuper de cette question à titre d'urgence. | UN | وينبغي أيضاً تكليف مجلس تنسيق شؤون حقوق الإنسان برصد تنفيذ آراء اللجنة ومعالجة هذه المسألة بصفة عاجلة. |
Membre du Council of Women in Higher Education, Texas Higher Education Coordinating Board | UN | عضو، مجلس المرأة في التعليم العالي، مجلس تنسيق التعليم العالي بتكساس |
le CCP compte cinq membres représentant la société civile. | UN | ويضم مجلس تنسيق البرنامج خمسة أعضاء يمثلون المجتمع المدني. |