ويكيبيديا

    "مجلس شيوخ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Sénat
        
    • sénateur
        
    • sénateurs
        
    • Congrès
        
    En outre, il existe dorénavant un Sénat coutumier qui a compétence à l'échelle du territoire, composé de 16 membres, deux désignés par chacun des conseils coutumiers. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينشأ مجلس شيوخ عرفي على نطاق الإقليم، يضم 16 عضوا، يختار كل عضوين منهم من قِبل كل مجلس عرفي.
    En outre, il existe dorénavant un Sénat coutumier qui a compétence à l'échelle du territoire, composé de 16 membres, chacun des conseils coutumiers en désignant deux. UN وبالإضافة إلى ذلك، سينشأ مجلس شيوخ عرفي على نطاق الإقليم، يضم 16 عضوا، يختار كل عضوين منهم من قِبل كل مجلس عرفي.
    Le Sénat américain a récemment adopté à l'unanimité une prolongation de trois ans de ce moratoire. UN وقد أقر مجلس شيوخ الولايات المتحدة مؤخرا، وباﻹجماع، تمديد هذا الوقف لمدة ثلاث سنوات.
    La nomination, pour un mandat de trois ans, des neuf commissaires qui la composent incombe au gouverneur, après consultation et approbation du Sénat de l'État de l'Idaho. UN ويعين الحاكم المفوضين التسعة جميعهم، بعد استشارة مجلس شيوخ ولاية أيداهو وموافقته، لمدة ثلاث سنوات.
    - Une somme suffisante pour faire la différence entre la poursuite de vos activités comme sénateur des États-Unis et l'annihilation complète de votre carrière. Open Subtitles كبير بما يكفي لصنعِ الفارق بين إستمرارية مهامك كعضو مجلس شيوخ في الولايات المتحدة، أو تقليص مهنتك إلى العدم.
    Ses cinq membres sont nommés par le Gouverneur de Porto Rico sous réserve de l'avis et du consentement du Sénat de Porto Rico. UN ويعين أعضاءها الخمسة حاكم بويرتوريكو، بعد التشاور مع مجلس شيوخ بويرتوريكو وموافقته.
    Il y a également un Sénat coutumier, dont la compétence s'étend à l'ensemble du territoire, composé de 16 membres, soit 2 membres choisis par chaque conseil coutumier, avec une présidence tournante. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة مجلس شيوخ عرفي إقليمي النطاق يشمل 16 عضوا، يختار كل مجلس عُرفي اثنين منهم، برئاسة تناوبية.
    Pouvoir législatif Banque des femmes - Sénat du Congrès et diverses commissions de la Chambre des députés UN الدائرة النسائية: مجلس شيوخ الكونغرس الوطني ومختلف لجان مجلس نواب الكونغرس الوطني.
    Par ailleurs, le Sénat coutumier, dont la compétence s'étend à l'ensemble du territoire et dont la présidence est tournante, est composé de 16 membres (choisis par les conseils coutumiers, à raison de 2 par conseil). UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة مجلس شيوخ عرفي إقليمي النطاق يضم 16 عضوا، يختار كل مجلس عُرفي اثنين منهم، برئاسة تناوبية.
    Par ailleurs, il existe un Sénat coutumier composé de 16 membres (2 par conseil coutumier), dont la présidence est tournante. UN وبالإضافة إلى ذلك، ثمة مجلس شيوخ عرفي إقليمي النطاق يشمل 16 عضوا، يختار كل مجلس عُرفي اثنين منهم، برئاسة تناوبية.
    En outre, il existe dorénavant un Sénat coutumier qui a compétence à l'échelle du territoire, composé de 16 membres, chacun des conseils coutumiers en désignant 2. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوجد مجلس شيوخ عرفي على نطاق الإقليم، يضم 16 عضوا، يختار عضوين منهم كل مجلس عرفي.
    - Intégration d'une perspective sexospécifique dans l'Administration du Sénat de Berlin; UN مدخل إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إدارة مجلس شيوخ برلين
    En outre, il existe dorénavant un Sénat coutumier qui a compétence à l'échelle du territoire, composé de 16 membres, chacun des conseils coutumiers en désignant deux. UN وبالإضافة إلى ذلك، يوجد مجلس شيوخ عرفي على نطاق الإقليم، يضم 16 عضوا، يختار عضوين منهم كل مجلس عرفي.
    Le fait que le Sénat des États-Unis n'a pas encore ratifié le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires diminue les chances d'une prompte entrée en vigueur de ce traité. UN كما أن عدم تصديق مجلس شيوخ الولايات المتحدة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يقلل من احتمالات دخولها حيز النفاذ.
    Il disposait que les responsabilités conférées au territoire seraient substantiellement élargies, que le pouvoir exécutif serait transféré à un gouvernement local collégial et qu'un Sénat coutumier serait instauré. UN وقد نص على توسيع نطاق مسؤوليات كاليدونيا الجديدة، ونقل السلطة التنفيذية لحكومة محلية جماعية وإنشاء مجلس شيوخ عرفي.
    En 2000, le Sénat a été saisi d'une loi visant à mettre en place les rouages nécessaires à la tenue d'une convention constitutionnelle. UN وفي عام 2000، طرح تشريع في مجلس شيوخ الإقليم من أجل إنشاء آليات لعقد مؤتمر دستوري.
    Le fait que le Sénat des États-Unis n'a pas encore ratifié le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires diminue les chances d'une prompte entrée en vigueur de ce traité. UN كما أن عدم تصديق مجلس شيوخ الولايات المتحدة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يقلل من احتمالات دخولها حيز النفاذ.
    Site web du Sénat de la République et de la Chambre des députés. UN موقع مجلس شيوخ الجمهورية ومجلس النواب على الإنترنت.
    Pour terminer, je voudrais citer les propos de feu le sénateur des États-Unis, J. William Fulbright, qui a dit que UN في الختام، أود أن أقتبس مما قاله الراحل ج. وليام فولبرايت عضو مجلس شيوخ الولايات المتحدة حيث قال ذات مرة:
    Dont un sénateur du nom de Quintianus. Open Subtitles و من ضمنهم نائب مجلس شيوخ يدعى كوينتيانوس
    Nul n'ignore en effet que dans plusieurs pays du monde il existe des présidents ou des sénateurs à vie. UN فلا أحد يجهل في الواقع أنه في بلدان عديدة من العالم يوجد رؤساء جمهوريات أو أعضاء مجلس شيوخ يتولون مناصبهم مدى الحياة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد